Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Televisão - Ao Vivo
Fernsehen - Live
A
televisão
me
deixou
burro
muito
burro
demais
Das
Fernsehen
hat
mich
dumm
gemacht,
sehr
dumm,
zu
dumm
Agora
todas
as
coisas
que
eu
penso
me
parecem
iguais
Jetzt
scheint
mir
alles,
was
ich
denke,
gleich
zu
sein
O
sorvete
me
deixou
gripado
pelo
resto
da
vida
Das
Eis
hat
mich
für
den
Rest
meines
Lebens
erkältet
E
agora
toda
noite
quando
deito
é
boa
noite,
querida
Und
jetzt,
jede
Nacht,
wenn
ich
mich
hinlege,
heißt
es
gute
Nacht,
Liebling
Ô
Cridê
fala
pra
mãe
Oh
Cridê,
sag
es
Mama
Que
eu
nunca
li
num
livro
Dass
ich
nie
in
einem
Buch
gelesen
habe,
Que
o
espirro
fosse
um
vírus
sem
cura
dass
Niesen
ein
unheilbarer
Virus
sei
Vê
se
me
entende
pelo
menos
uma
vez
criatura
Sieh
zu,
dass
du
mich
wenigstens
einmal
verstehst,
Kreatur
Ô
Cridê!
Fala
pra
mãe
Oh
Cridê!
Sag
es
Mama
A
mãe
diz
pra
eu
fazer
alguma
coisa,
mas
eu
não
faço
nada
Mama
sagt,
ich
soll
etwas
tun,
aber
ich
tue
nichts
A
luz
do
sol
me
incomoda
então
deixo
a
cortina
fechada
Das
Sonnenlicht
stört
mich,
also
lasse
ich
den
Vorhang
zu
é
que
a
televisão
me
deixou
burro
muito
Es
ist,
weil
das
Fernsehen
mich
sehr
dumm
gemacht
hat
E
agora
eu
vivo
dentro
desta
jaula
junto
dos
animais
Und
jetzt
lebe
ich
in
diesem
Käfig
zusammen
mit
den
Tieren
Ô
Cridê!
Fala
pra
mãe
Oh
Cridê!
Sag
es
Mama
Que
tudo
que
a
antena
captar
meu
coração
captura
Dass
alles,
was
die
Antenne
empfängt,
mein
Herz
einfängt
Vê
se
me
entende
pelo
menos
uma
vez
criatura
Sieh
zu,
dass
du
mich
wenigstens
einmal
verstehst,
Kreatur
Ô
Cridê
fala
pra
mãe
Oh
Cridê,
sag
es
Mama
A
mãe
diz
pra
eu
fazer
alguma
coisa,
mas
eu
não
faço
nada
Mama
sagt,
ich
soll
etwas
tun,
aber
ich
tue
nichts
A
luz
do
sol
me
incomoda
então
deixo
a
cortina
fechada
Das
Sonnenlicht
stört
mich,
also
lasse
ich
den
Vorhang
zu
é
que
a
televisão
me
deixou
burro
muito
Es
ist,
weil
das
Fernsehen
mich
sehr
dumm
gemacht
hat
E
agora
eu
vivo
dentro
desta
jaula
junto
Und
jetzt
lebe
ich
in
diesem
Käfig
zusammen
Dos
animais
Mit
den
Tieren
Ô
Cridê!
Fala
pra
mãe
Oh
Cridê!
Sag
es
Mama
Que
tudo
que
a
antena
captar
meu
coração
captura
Dass
alles,
was
die
Antenne
empfängt,
mein
Herz
einfängt
Vê
se
me
entende
pelo
menos
uma
vez
criatura
Sieh
zu,
dass
du
mich
wenigstens
einmal
verstehst,
Kreatur
Ô
Cridê
fala
pra
mãe
Oh
Cridê,
sag
es
Mama
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Marcelo Fromer, Antonio Carlos Liberallo Bellotto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.