Titãs - Um Certo Alguém - traduction des paroles en allemand

Um Certo Alguém - Titãstraduction en allemand




Um Certo Alguém
Ein gewisser Jemand
Quis evitar teus olhos
Ich wollte deinen Augen ausweichen
Mas não pude reagir
Aber ich konnte nicht reagieren
Fico à vontade então
Dann fühle ich mich frei
Acho que é bobagem
Ich glaube, es ist Blödsinn
A mania de fingir
Diese Manie, sich zu verstellen
Negando a intenção
Und die Absicht zu leugnen
Quando um certo alguém
Wenn ein gewisser Jemand
Cruzou o teu caminho
Deinen Weg kreuzte
E te mudou a direção
Und deine Richtung änderte
Chego a ficar sem jeito
Ich werde sogar verlegen
Mas não deixo de seguir
Aber ich höre nicht auf zu folgen
A tua aparição
Deiner Erscheinung
Quando um certo alguém
Wenn ein gewisser Jemand
Desperta um sentimento
Ein Gefühl erweckt
É melhor não resistir
Ist es besser, nicht zu widerstehen
E se entregar
Und sich hinzugeben
Me a mão
Gib mir deine Hand
Vem ser a minha estrela
Komm, sei mein Stern
Complicação
Komplikation
Tão fácil de entender
So leicht zu verstehen
Vamos dançar
Lass uns tanzen
Luzir a madrugada
Die Nacht erstrahlen lassen
Inspiração
Inspiration
Pra tudo que eu viver
Für alles, was ich erleben werde
Quando um certo alguém
Wenn ein gewisser Jemand
Desperta um sentimento
Ein Gefühl erweckt
É melhor não resistir
Ist es besser, nicht zu widerstehen
E se entregar
Und sich hinzugeben
Me a mão
Gib mir deine Hand
Vem ser a minha estrela
Komm, sei mein Stern
Complicação
Komplikation
Tão fácil de entender
So leicht zu verstehen
Vamos dançar
Lass uns tanzen
Luzir a madrugada
Die Nacht erstrahlen lassen
Inspiração
Inspiration
Pra tudo que eu viver
Für alles, was ich erleben werde





Writer(s): Luiz Mauricio Pragana Dos Santos, Ronaldo Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.