Paroles et traduction Titãs - Vou Duvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
duvidar
até
do
que
eu
posso
ver
I'll
doubt
even
what
I
can
see
Vou
duvidar
de
mim
mesmo
e
de
você
I'll
doubt
myself
and
I'll
doubt
you
Vou
duvidar
daquilo
que
é
pra
respeitar
I'll
doubt
what's
supposed
to
be
respected
Vou
duvidar
só
pra
ver
no
que
vai
dar
I'll
doubt
just
to
see
what
will
happen
Vou
duvidar,
vou
duvidar
I'll
doubt,
I'll
doubt
Vou
duvidar,
vou
perguntar:
Por
que?
I'll
doubt,
I'll
ask:
Why?
Vou
duvidar,
vou
duvidar
I'll
doubt,
I'll
doubt
Vou
duvidar,
eu
vou
pagar
pra
ver
I'll
doubt,
I'll
have
to
see
it
Vou
duvidar
do
que
não
sei
como
explicar
I'll
doubt
what
I
don't
know
how
to
explain
Vou
duvidar
que
é
pra
poder
acreditar
I'll
doubt
so
I
can
believe
Vou
duvidar
do
que
já
tá
sacramentado
I'll
doubt
what's
already
been
decided
Vou
duvidar
de
quem
nunca
fez
nada
errado
I'll
doubt
those
who
have
never
done
anything
wrong
Vou
duvidar,
vou
duvidar
I'll
doubt,
I'll
doubt
Vou
duvidar,
vou
perguntar:
Por
que?
I'll
doubt,
I'll
ask:
Why?
Vou
duvidar,
vou
duvidar
I'll
doubt,
I'll
doubt
Vou
duvidar,
eu
vou
pagar
pra
ver
I'll
doubt,
I'll
have
to
see
it
Vou
duvidar
de
quem
pensa
que
é
melhor
I'll
doubt
those
who
think
they're
better
Vou
duvidar
daquilo
que
já
sei
de
cor
I'll
doubt
what
I
already
know
by
heart
Vou
duvidar
de
quem
não
põe
o
pé
na
lama
I'll
doubt
those
who
don't
get
their
hands
dirty
Vou
duvidar
de
quem
diz
que
não
se
engana
I'll
doubt
those
who
say
they
never
make
mistakes
Vou
duvidar,
vou
duvidar
I'll
doubt,
I'll
doubt
Vou
duvidar,
vou
perguntar:
Por
que?
I'll
doubt,
I'll
ask:
Why?
Vou
duvidar,
vou
duvidar
I'll
doubt,
I'll
doubt
Vou
duvidar,
eu
vou
pagar
pra
ver
I'll
doubt,
I'll
have
to
see
it
Eu,
eu
vou
duvidar,
vou
duvidar
I,
I
will
doubt,
I
will
doubt
Vou
duvidar,
vou
perguntar:
Por
que?
I'll
doubt,
I'll
ask:
Why?
Vou
duvidar,
vou
duvidar
I'll
doubt,
I'll
doubt
Vou
duvidar,
eu
vou
pagar
pra
ver
I'll
doubt,
I'll
have
to
see
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Affonso, Paulo Miklos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.