Paroles et traduction Tiwa Savage - 49-99
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
49
sitting
99
standing
on
my
God
o
49
сидят,
99
стоят,
клянусь
Богом
I
get
money
before
no
be
property
o
У
меня
были
деньги
и
раньше,
это
не
новость
Wetin
for
danfo
wetin
for
uber
and
okada
Что
в
данфо,
что
в
убере,
что
на
окада
Omo
no
be
so,
me
I
want
to
live
o
Ох,
не
так
я
хочу
жить
I
gat
to
get
the
dollar,
ko
kunle
Мне
нужны
доллары,
без
разговоров
Plenty
plenty
mulla,
ajegunle
Куча
денег,
Аджейгунле
Monkey
e
no
get
skills
(e
no
get
skill)
У
обезьяны
нет
навыков
(нет
навыков)
Igi
su
mo
igi
(e
no
get
skill)
Дерево
знает
дерево
(нет
навыков)
L'obo
fin
yor
В
твоей
норе
I
thank
you
Lord
Благодарю
тебя,
Господи
Mofera
Versa
(Mofera
Versace)
Ношу
Versace
(Ношу
Versace)
Mofera
buga
(Mofera
Bugatti)
Гоняю
на
Bugatti
(Гоняю
на
Bugatti)
Lepa
toh
dun
lepa
shandi
Стройная
красотка,
изящная
фигура
Ele
mummy,
ele
daddy
Дочка
мамочки,
дочка
папочки
They
won
to
yawa
(Dem
won
yawa
me)
Они
хотят
проблем
(Они
хотят
проблем
со
мной)
Dem
wontu
buga
(Dem
want
to
buga
me)
Они
хотят
понтануться
(Они
хотят
понтануться
передо
мной)
Lepa
toh
dun
lepa
shandi
Стройная
красотка,
изящная
фигура
Ele
mummy,
ele
daddy
Дочка
мамочки,
дочка
папочки
Ma
fi
owo
yen
shey
won
leshe
Я
потрачу
эти
деньги,
чтобы
впечатлить
их
Ma
fi
owo
yen
shey
won
leshe
Я
потрачу
эти
деньги,
чтобы
впечатлить
их
Ma
fi
owo
yen
shey
won
leshe
Я
потрачу
эти
деньги,
чтобы
впечатлить
их
Ma
fi
owo
yen
shey
won
leshe
Я
потрачу
эти
деньги,
чтобы
впечатлить
их
Ewa!
E
wa
ri
ise
oluwa
mi
Эй!
Посмотрите
на
дела
Господни
People
still
doubting
who
I
be
Люди
все
еще
сомневаются,
кто
я
Ma
lo
braga
o'n
shoga
mi
Я
надену
свой
лучший
наряд,
мой
дорогой
What
a
nation
with
no
army?
Что
за
страна
без
армии?
I
gat
to
get
the
dollar,
ko
kunle
Мне
нужны
доллары,
без
разговоров
Plenty
plenty
mulla,
ajegunle
Куча
денег,
Аджейгунле
Monkey
e
no
get
skills
(e
no
get
skill)
У
обезьяны
нет
навыков
(нет
навыков)
Igi
su
mo
igi
(e
no
get
skill)
Дерево
знает
дерево
(нет
навыков)
L'obo
fin
yor
В
твоей
норе
I
thank
you
Lord
Благодарю
тебя,
Господи
Mofera
Versa
(Mofera
Versace)
Ношу
Versace
(Ношу
Versace)
Mofera
buga
(Mofera
Bugatti)
Гоняю
на
Bugatti
(Гоняю
на
Bugatti)
Lepa
toh
dun
lepa
shandi
Стройная
красотка,
изящная
фигура
Ele
mummy,
ele
daddy
Дочка
мамочки,
дочка
папочки
They
won
to
yawa
(Dem
won
yawa
me)
Они
хотят
проблем
(Они
хотят
проблем
со
мной)
Dem
wontu
buga
(Dem
want
to
buga
me)
Они
хотят
понтануться
(Они
хотят
понтануться
передо
мной)
Lepa
toh
dun
lepa
shandi
Стройная
красотка,
изящная
фигура
Ele
mummy,
ele
daddy
Дочка
мамочки,
дочка
папочки
Where
the
money
dey
go
Куда
уходят
деньги
Where
the
money
dey
Где
деньги
Hustling
for
money
Пашу
ради
денег
Just
to
get
the
pay
Просто
чтобы
получить
зарплату
Mofera
Versa
(Mofera
Versace)
Ношу
Versace
(Ношу
Versace)
Mofera
buga
(Mofera
Bugatti)
Гоняю
на
Bugatti
(Гоняю
на
Bugatti)
Lepa
toh
dun
lepa
shandi
Стройная
красотка,
изящная
фигура
Ele
mummy,
ele
daddy
Дочка
мамочки,
дочка
папочки
They
won
to
yawa
(Dem
won
yawa
me)
Они
хотят
проблем
(Они
хотят
проблем
со
мной)
Dem
wontu
buga
(Dem
want
to
buga
me)
Они
хотят
понтануться
(Они
хотят
понтануться
передо
мной)
Lepa
toh
dun
lepa
shandi
Стройная
красотка,
изящная
фигура
Ele
mummy,
ele
daddy
Дочка
мамочки,
дочка
папочки
Ma
fi
owo
yen
shey
won
leshe
Я
потрачу
эти
деньги,
чтобы
впечатлить
их
Ma
fi
owo
yen
shey
won
leshe
Я
потрачу
эти
деньги,
чтобы
впечатлить
их
Ma
fi
owo
yen
shey
won
leshe
Я
потрачу
эти
деньги,
чтобы
впечатлить
их
Ma
fi
owo
yen
shey
won
leshe
Я
потрачу
эти
деньги,
чтобы
впечатлить
их
Ma
fi
owo
yen
shey
won
leshe
Я
потрачу
эти
деньги,
чтобы
впечатлить
их
Ma
fi
owo
yen
shey
won
leshe
Я
потрачу
эти
деньги,
чтобы
впечатлить
их
Ma
fi
owo
yen
shey
won
leshe
Я
потрачу
эти
деньги,
чтобы
впечатлить
их
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OLAMIDE ADEDEJI, TIWATOPE SAVAGE, MOSES KAYODE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.