Tiwa Savage - 49-99 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiwa Savage - 49-99




49-99
49-99
49 sitting 99 standing on my God o
49 сидят, 99 стоят, клянусь Богом
I get money before no be property o
У меня были деньги и раньше, это не новость
Wetin for danfo wetin for uber and okada
Что в данфо, что в убере, что на окада
Omo no be so, me I want to live o
Ох, не так я хочу жить
I gat to get the dollar, ko kunle
Мне нужны доллары, без разговоров
Plenty plenty mulla, ajegunle
Куча денег, Аджейгунле
Monkey e no get skills (e no get skill)
У обезьяны нет навыков (нет навыков)
Igi su mo igi (e no get skill)
Дерево знает дерево (нет навыков)
L'obo fin yor
В твоей норе
I thank you Lord
Благодарю тебя, Господи
Mofera Versa (Mofera Versace)
Ношу Versace (Ношу Versace)
Mofera buga (Mofera Bugatti)
Гоняю на Bugatti (Гоняю на Bugatti)
Lepa toh dun lepa shandi
Стройная красотка, изящная фигура
Ele mummy, ele daddy
Дочка мамочки, дочка папочки
They won to yawa (Dem won yawa me)
Они хотят проблем (Они хотят проблем со мной)
Dem wontu buga (Dem want to buga me)
Они хотят понтануться (Они хотят понтануться передо мной)
Lepa toh dun lepa shandi
Стройная красотка, изящная фигура
Ele mummy, ele daddy
Дочка мамочки, дочка папочки
Ma fi owo yen shey won leshe
Я потрачу эти деньги, чтобы впечатлить их
Ma fi owo yen shey won leshe
Я потрачу эти деньги, чтобы впечатлить их
Ma fi owo yen shey won leshe
Я потрачу эти деньги, чтобы впечатлить их
Ma fi owo yen shey won leshe
Я потрачу эти деньги, чтобы впечатлить их
Ewa! E wa ri ise oluwa mi
Эй! Посмотрите на дела Господни
People still doubting who I be
Люди все еще сомневаются, кто я
Ma lo braga o'n shoga mi
Я надену свой лучший наряд, мой дорогой
What a nation with no army?
Что за страна без армии?
I gat to get the dollar, ko kunle
Мне нужны доллары, без разговоров
Plenty plenty mulla, ajegunle
Куча денег, Аджейгунле
Monkey e no get skills (e no get skill)
У обезьяны нет навыков (нет навыков)
Igi su mo igi (e no get skill)
Дерево знает дерево (нет навыков)
L'obo fin yor
В твоей норе
I thank you Lord
Благодарю тебя, Господи
Mofera Versa (Mofera Versace)
Ношу Versace (Ношу Versace)
Mofera buga (Mofera Bugatti)
Гоняю на Bugatti (Гоняю на Bugatti)
Lepa toh dun lepa shandi
Стройная красотка, изящная фигура
Ele mummy, ele daddy
Дочка мамочки, дочка папочки
They won to yawa (Dem won yawa me)
Они хотят проблем (Они хотят проблем со мной)
Dem wontu buga (Dem want to buga me)
Они хотят понтануться (Они хотят понтануться передо мной)
Lepa toh dun lepa shandi
Стройная красотка, изящная фигура
Ele mummy, ele daddy
Дочка мамочки, дочка папочки
Where the money dey go
Куда уходят деньги
Where the money dey
Где деньги
Hustling for money
Пашу ради денег
Just to get the pay
Просто чтобы получить зарплату
Mofera Versa (Mofera Versace)
Ношу Versace (Ношу Versace)
Mofera buga (Mofera Bugatti)
Гоняю на Bugatti (Гоняю на Bugatti)
Lepa toh dun lepa shandi
Стройная красотка, изящная фигура
Ele mummy, ele daddy
Дочка мамочки, дочка папочки
They won to yawa (Dem won yawa me)
Они хотят проблем (Они хотят проблем со мной)
Dem wontu buga (Dem want to buga me)
Они хотят понтануться (Они хотят понтануться передо мной)
Lepa toh dun lepa shandi
Стройная красотка, изящная фигура
Ele mummy, ele daddy
Дочка мамочки, дочка папочки
Ma fi owo yen shey won leshe
Я потрачу эти деньги, чтобы впечатлить их
Ma fi owo yen shey won leshe
Я потрачу эти деньги, чтобы впечатлить их
Ma fi owo yen shey won leshe
Я потрачу эти деньги, чтобы впечатлить их
Ma fi owo yen shey won leshe
Я потрачу эти деньги, чтобы впечатлить их
Ma fi owo yen shey won leshe
Я потрачу эти деньги, чтобы впечатлить их
Ma fi owo yen shey won leshe
Я потрачу эти деньги, чтобы впечатлить их
Ma fi owo yen shey won leshe
Я потрачу эти деньги, чтобы впечатлить их





Writer(s): OLAMIDE ADEDEJI, TIWATOPE SAVAGE, MOSES KAYODE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.