Paroles et traduction Tiwi feat. Zeca - Gambit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
círculo
o
a
pé
I
circle
on
foot
Não
quero
boleia
de
nenhum
pó
pó
I
don't
want
a
ride
from
any
dust
Mas
Meto
o
teu
rapper
a
rolar
comigo
no
lugar
do
morto
But
I
put
your
rapper
rolling
with
me
in
the
dead
man's
place
É
o
Tiwi
selassie
It's
Tiwi
Selassie
Bafa
tudo
o
que
deres,
não
cai
Smoke
everything
you
give,
it
doesn't
fall
Calça
muito
fresh
não
maya
Very
fresh
pants
not
maya
Onde
houver
o
cash
ele
vai
Wherever
there's
cash,
he
goes
Shop
Shop
Shop
nunca
sentiste
fome
Just
belive
my
friend
Shop
Shop
Shop
you
never
felt
hungry
Just
believe
my
friend
Tou
no
work
a
pensar
no
weekend
I'm
at
work
thinking
about
the
weekend
Um
gato-pingado
com
hífen
A
lone
wolf
with
a
hyphen
E
o
rico
ainda
diz
que
we
can
And
the
rich
man
still
says
we
can
Não
há
noite
que
passe
sem
a
sirene
There's
no
night
that
goes
by
without
the
siren
Ou
De
bofia
bombeiros
ou
INEM
Or
From
cops,
firefighters
or
INEM
Mete
o
Cash
vê
os
reals
mens
Put
the
Cash
see
the
real
men
Fuma
L′s
vende
M's
Smoke
L's
sell
M's
Nem
sabes
metade
daquilo
que
temos
You
don't
even
know
half
of
what
we
have
Tu
Não
tens
nada
nem
que
tentes
You
have
nothing
even
if
you
try
Eu
Tenho
flow
pa
bue
tempos
I
have
flow
for
a
long
time
Eu
tou
com
prata
e
tu
cárie
I'm
with
silver
and
you
caries
Queres
farra
e
muita
party
You
want
fun
and
a
lot
of
party
A
minha
garra
é
muita
pá
ti
My
claw
is
a
lot
for
you
Descanso
quando
a
chegar
a
Bali
I
rest
when
I
get
to
Bali
Eu
tou
com
prata
e
tu
cárie
I'm
with
silver
and
you
caries
Queres
farra
e
muita
party
You
want
fun
and
a
lot
of
party
A
minha
garra
é
muita
pá
ti
My
claw
is
a
lot
for
you
Descanso
quando
a
chegar
a
Bali
I
rest
when
I
get
to
Bali
Acende
essa
bula!
que
tens
contra
mim?
Light
that
joint!
What
do
you
have
against
me?
Tamos
numa
ou
não
tens
eyes
on
me?
Are
we
in
one
or
don't
you
have
eyes
on
me?
Ou
é
aquela
ou
nao
caso
amigo
Either
it's
that
one
or
I
don't
get
married
friend
Eu
não
mudo
eu
sou
um
caso
único
I
don't
change
I'm
a
unique
case
Tanto
dred
que
me
ama
e
depois
difama
So
much
dred
that
loves
me
and
then
defames
Boy
eu
Tou
um
bocado
perdido
Boy
I'm
a
bit
lost
Dou
no
duro
mas
também
me
canso
eu
sou
feito
de
pele
carne
e
isso
I
give
it
my
all
but
I
also
get
tired
I'm
made
of
skin
and
flesh
and
that
Sinto
a
saudade
o
que
arde
é
isto
I
feel
the
longing
what
burns
is
this
Não
chores
mãe
só
tou
no
início
Don't
cry
mom
I'm
just
getting
started
Dizem
Tudo
tem
o
seu
tempo
o
meu
tinha
de
ser
o
qué
mais
difícil
They
say
everything
has
its
time
mine
had
to
be
the
most
difficult
Nao
tou
bem
uso
um
bocado
de
tinta
I'm
not
well
I
use
a
little
ink
Minha
reforma
é
pra
la
dos
30
My
retirement
is
beyond
30
Faço
tanto
com
tão
pouco
boy
metade
da
minha
fam
vem
de
África
I
do
so
much
with
so
little
boy
half
of
my
fam
comes
from
Africa
Eu
já
nem
sei
o
que
me
cativa
I
don't
even
know
what
captivates
me
anymore
Seu
Tou
vivo
é
uma
dádiva
If
I'm
alive
it's
a
gift
Uso
a
voz
que
Deus
me
deu
pá
quando
me
for
tu
sentires
peso
na
lágrima
I
use
the
voice
God
gave
me
so
that
when
I'm
gone
you
feel
weight
in
the
tear
Nem
na
merda
Not
even
in
the
shit
Perco
o
ânimo
I
lose
my
spirit
A
dar
cartas
Dealing
cards
Não
venhas
com
essa
postura
de
mau
Don't
come
with
that
bad
attitude
Boy
aqui
viras
bambi
Boy
here
you
turn
bambi
E
essa
massa
cefálica
And
that
cephalic
mass
Não
tamos
a
jogar
We're
not
playing
Eu
disse
na
mammi
I
said
on
my
mommy
Respeito
no
game
Respect
in
the
game
é
tudo
o
quero
pá
mim
is
all
I
want
for
myself
Não
paro
na
esquina
tou
em
andamento
I
don't
stop
at
the
corner
I'm
on
the
move
Quem
muito
opina
o
meu
pensamento
Who
has
a
lot
of
opinions
my
thought
Ninguém
imagina
mas
eu
sustento
Nobody
imagines
but
I
support
Tar
calado
não
é
tar
atento?
Being
quiet
is
not
being
attentive?
Shhh
seventy
seventy-five
boy
Shhh
seventy
seventy-five
boy
Onde
eu
vivo
não
pá
xonar
Where
I
live
it's
not
for
falling
in
love
Sou
o
olho
vivo
qéq
queres
falar
I'm
the
living
eye
what
do
you
want
to
talk
about
Diamante
no
brain
tou
a
brilhar
Diamond
in
the
brain
I'm
shining
Sou
quem
eu
digo
podes
duvidar
I
am
who
I
say
I
am
you
can
doubt
it
Falam
mal
e
batem
pala
They
talk
bad
and
hit
pala
Tou
com
a
guita
numa
mala
I'm
with
the
dough
in
a
suitcase
De
Barriga
cheia
até
a
última
ceia
Full
belly
until
the
last
supper
Senão
disparas
segue
a
bala
If
you
don't
shoot
follow
the
bullet
Eu
tou
com
prata
e
tu
cárie
I'm
with
silver
and
you
caries
Queres
farra
e
muita
party
You
want
fun
and
a
lot
of
party
A
minha
garra
é
muita
pá
ti
My
claw
is
a
lot
for
you
Descanso
quando
a
chegar
a
Bali
I
rest
when
I
get
to
Bali
Eu
tou
com
prata
e
tu
cárie
I'm
with
silver
and
you
caries
Queres
farra
e
muita
party
You
want
fun
and
a
lot
of
party
A
minha
garra
é
muita
pá
ti
My
claw
is
a
lot
for
you
Descanso
quando
chegar
a
Bali
I
rest
when
I
get
to
Bali
Descanso
quando
chegar
a
Bali
I
rest
when
I
get
to
Bali
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Afonso Gomes, Joao Cabral, José Correia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.