Tiziana Ghiglioni - Prendila Così - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiziana Ghiglioni - Prendila Così




Prendila Così
Воспринимай это так
Prendila così
Воспринимай это так,
Non possiamo farne un dramma
Не будем из этого делать драму.
"Conoscevi già" hai detto
"Ты уже знала", - сказал ты,
"I problemi miei di donna"
моих женских проблемах".
Certo che lo so
Конечно, я знаю.
Certo che lo so
Конечно, я знаю.
Non ti preoccupare
Не беспокойся,
Tanto avrò da lavorare
У меня будет много работы.
Forse è tardi e rincasare vuoi
Возможно, уже поздно, и ты хочешь домой.
No che non vorrei
Нет, я не хочу.
Io sto bene in questo posto
Мне хорошо в этом месте.
No che non vorrei
Нет, я не хочу.
Questa sera è ancora presto
Сегодня еще рано.
Ma che sciocca sei
Какая же ты глупый!
Ma che sciocca sei
Какая же ты глупый!
A parlar di rughe
Говорить о морщинах,
A parlar di vecchie streghe
Говорить о старых ведьмах.
Meno bella certo non sarai
Менее красивой ты точно не станешь.
E siccome è facile incontrarsi
А поскольку легко встретиться,
Anche in una grande città
Даже в большом городе,
E tu sai che io potrei purtroppo
И ты знаешь, что я, к сожалению, могу
Non esser più solo
Быть уже не одна.
Cerca di evitare tutti i posti che frequento e che conosci anche tu
Старайся избегать всех мест, которые я посещаю и которые ты тоже знаешь.
Nasce l'esigenza di sfuggirsi
Возникает потребность избегать друг друга,
Per non ferirsi di più
Чтобы не ранить друг друга еще больше.
"Lasciami giù qui
"Высади меня здесь.
È la solita prudenza
Это обычная предосторожность.
Loro senza me" mi hai detto
"Они без меня", - сказал ты,
un problema di coscienza"
"Это вопрос совести".
Certo che lo so
Конечно, я знаю.
Certo che lo so
Конечно, я знаю.
Non ti preoccupare...
Не беспокойся...





Writer(s): Lucio Battisti, Mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.