Tiziano Ferro feat. Tormento - My Steelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiziano Ferro feat. Tormento - My Steelo




My Steelo
Мой стиль
Roma, le mani su, eh
Рим, руки вверх, эй
Milano, le mani su, eh
Милан, руки вверх, эй
Tutti le mani su, eh
Все руки вверх, эй
E chi ci odia resta giù
А кто нас ненавидит, остаётся внизу
E se non sopravvivo a tutto questo
И если я не переживу всего этого
Io perdo il controllo, io perdo il controllo
Я теряю контроль, я теряю контроль
Se tu non mi scrivi perdo quota e
Если ты мне не пишешь, я теряю высоту и
Poi perdo il controllo, io perdo il controllo
Потом теряю контроль, я теряю контроль
Oh, ti rende sensibile sto pezzo lo capisco
О, этот трек делает тебя чувствительной, я понимаю
Dopotutto io cantavo, tu nascevi nel '96
В конце концов, я пел, а ты родилась в '96
Lo so, attento che t'abbaglia, è multi-platino sto disco
Я знаю, берегись, он ослепляет, этот диск мультиплатиновый
Mo' la scrivi una canzone così che fa...
Ну давай, напиши такую же песню, которая...
Stop! And put you all fuckin' hands up
Стоп! И поднимите все свои чертовы руки вверх
You know my steelo, I gotta let it go
Ты знаешь мой стиль, я должен его выпустить
This is my flow, I gotta let you know
Это мой флоу, я должен дать тебе знать
Oh, my! All right, I gotta let it go
О, боже! Хорошо, я должен его выпустить
You know my steelo, ah
Ты знаешь мой стиль, а
Roma, le mani su, eh
Рим, руки вверх, эй
Milano, le mani su, eh
Милан, руки вверх, эй
Tutti le mani su, eh
Все руки вверх, эй
E chi ci odia resta giù
А кто нас ненавидит, остаётся внизу
Se non ti vedo accanto
Если я не вижу тебя рядом
Io perdo il controllo, io perdo il controllo
Я теряю контроль, я теряю контроль
Se non torni ogni tanto
Если ты не возвращаешься время от времени
Io perdo il controllo, io perdo il controllo
Я теряю контроль, я теряю контроль
Tra la gente che grida il nostro nome, fai l'amica
Среди людей, кричащих наши имена, ты строишь из себя подругу
Ma quelle urla amore e quell'amore no, non li vali mica
Но эти крики любви и эта любовь, нет, ты их не стоишь
Un sorrido, un po' di testa e sono salvo
Улыбка, немного безрассудства, и я спасен
Il tuo cuore è come la tua faccia nelle foto: un grande falso
Твое сердце как твое лицо на фотографиях: большая фальшивка
You know my steelo, I gotta let it go
Ты знаешь мой стиль, я должен его выпустить
This is my flow, I gotta let you know
Это мой флоу, я должен дать тебе знать
Oh, my! All right, I gotta let it go
О, боже! Хорошо, я должен его выпустить
You know my steelo, ah
Ты знаешь мой стиль, а
Io perdo il controllo, io perdo il controllo
Я теряю контроль, я теряю контроль
E togliti dai piedi o ti precipito addosso
И убирайся с дороги, или я на тебя обрушусь
E perdo il controllo, io perdo il controllo
Я теряю контроль, я теряю контроль
E togliti dai piedi o ti precipito addosso
И убирайся с дороги, или я на тебя обрушусь
Tu a 16 anni hai già un video in rete
У тебя в 16 лет уже есть видео в сети
A 17 droga, noia, poco o niente
В 17 наркотики, скука, мало или ничего
A 18 anni ero ansioso e troppo buono
В 18 лет я был тревожным и слишком добрым
A 19 invece i tour coi Sottotono e ora
В 19 же туры с Sottotono, а теперь
Ma che grande, Tiziano, ricordi?
Какой же ты крутой, Тициано, помнишь?
Momenti che per molti sono morti e sepolti
Моменты, которые для многих мертвы и похоронены
Se invece, con dolcezza, alla memoria li riporti
Но если с нежностью вернуть их в память
Vanno persi solo quando te ne scordi
Они теряются, только когда ты о них забываешь
Se pensi solo ai soldi, cosa ti resta?
Если думаешь только о деньгах, что тебе останется?
Tra le mani di una vita vissuta di fretta
В руках от жизни, прожитой в спешке
Rischi di perdere la testa ed è finita la festa
Рискуешь потерять голову, и праздник окончен
Vuoi una vita rock'n'roll ma ci rimetti la cresta
Хочешь рок-н-ролльную жизнь, но теряешь голову
Roma, le mani su, eh
Рим, руки вверх, эй
Milano, le mani su, eh
Милан, руки вверх, эй
Tutti le mani su, eh
Все руки вверх, эй
E chi ci odia resta giù
А кто нас ненавидит, остаётся внизу
You know my steelo, I gotta let it go
Ты знаешь мой стиль, я должен его выпустить
This is my flow, I gotta let you know
Это мой флоу, я должен дать тебе знать
Oh, my! All right, I gotta let it go
О, боже! Хорошо, я должен его выпустить
You know my steelo, ah
Ты знаешь мой стиль, а





Writer(s): Tiziano Ferro, Massimiliano Cellamaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.