Tiziano Ferro feat. Ken Holland & Francesco Mess - Lento/Veloz - Ken Holland vs Mess Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiziano Ferro feat. Ken Holland & Francesco Mess - Lento/Veloz - Ken Holland vs Mess Remix




Scriverti è facile, è veloce per uno come me
Писать вам легко, это быстро для такого, как я
Non temo mai le conseguenze, amo le partenze
Я никогда не боюсь последствий, я люблю вылеты
Ridere è difficile, è lento e fosti un imprevisto
Смеяться трудно, это медленно, и Вы были неожиданным
Un angelo in un angolo mi strappò un sorriso vero
Ангел в углу вырвал у меня настоящую улыбку
Starò ancora bene veramente, veloce o lento
Я все равно буду в порядке, быстро или медленно
Appena smetterò di domandarmelo suppongo
Как только я перестану спрашивать, я полагаю
Perderti fu facile, fu veloce, arreso al terrore
Потерять тебя было легко, быстро, предавшись ужасу
Che dopo poche ore mi chiamavi amore
Что через несколько часов ты назвал меня любовью
L′estate è tornata e chiede di te
Лето возвращается и спрашивает о вас
Ritorna senza avvisare, non dirmelo
Вернитесь без предупреждения, не говорите мне
Imparo lento e sbaglio veloce, quindi devo ripeterlo
Я учусь медленно и быстро ошибаюсь, поэтому я должен повторить это
Ti amo amore mio e non pensare a niente, a te ci penso io
Я люблю тебя, любовь моя, и не думай ни о чем, о тебе я позабочусь
Ci penso io, ci penso io
Я разберусь.
Perdermi è facile, davvero veloce per chiunque mi stia accanto
Потерять меня легко, очень быстро для тех, кто рядом со мной
Apprezzo il tentativo e mentre parli sto già andando
Я ценю попытку, и пока вы говорите, Я уже иду
Stare insieme è assurdo, è lento, è un dazio che l'amore
Быть вместе абсурдно, это медленно, это долг, что любовь
Concede al terrore di restare soli
Пусть страх останется один
Cancellare ogni viaggio pur di non vederti andare via per sempre
Отмените все поездки, чтобы не видеть, как вы уезжаете навсегда
È cosa facile, è cosa velocissima, è cosa stupidissima
Это легко, это быстро, это глупо
È lento reprimere un progetto in prospettiva dell′aspettativa
Это медленно подавлять проект в перспективе ожидания
Di parlare solamente al plurale, è inutile e non lo vorrò mai
Говорить только во множественном числе, это бесполезно, и я никогда не захочу этого
Questa estate non vuole aspettare
Этим летом он не хочет ждать
Ritorna da me, ritorna quando vuoi tu
Возвращайся ко мне, возвращайся, когда захочешь.
Amo lento e corro veloce, quindi ora mi fermo qui
Я люблю медленно и бегу быстро, так что теперь я останавливаюсь здесь
Ti amo amore mio e non pensare a niente, a te ci penso io
Я люблю тебя, любовь моя, и не думай ни о чем, о тебе я позабочусь
Ci penso io, ci penso io
Я разберусь.
Ci penso io, ci penso io
Я разберусь.





Writer(s): Tiziano Ferro, Diego Martinez Galindo, Emanuele Dabbono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.