Paroles et traduction Tiziano Ferro feat. Liah - Sere Nere - Brazilian Version
Sere Nere - Brazilian Version
Sere Nere - Brazilian Version
O
que
você
quer
me
dizer
What
do
you
want
to
tell
me
Que
faço
pra
te
entender
What
do
I
do
to
understand
you
No
rádio
escuto
as
palavras
On
the
radio
I
hear
the
words
E
o
amor
que
elas
conduzem
And
the
love
that
guides
them
Dicono
che
mi
servirà
They
say
that
will
help
me
Se
non
uccide
fortifica
If
it
doesn't
kill,
it
strengthens
Desligo
o
rádio
e
sua
voz
fica
soando
no
vazio
I
turn
off
the
radio
and
your
voice
keeps
ringing
in
the
void
Tra
la
radio
e
il
telefono
risuonerà
il
tuo
addio
Between
the
radio
and
the
telephone
your
farewell
will
resound
Di
sere
nere
Of
dark
nights
Che
non
c′è
tempo
That
there
is
no
time
Non
c'è
spazio
There
is
no
space
E
mai
nessuno
capirà
And
no
one
will
ever
understand
Tarde
cai,
tão
negra
The
late
afternoon
falls,
so
black
Que
mete
medo,
medo
That
puts
fear,
fear
Medo
de
viver
Fear
of
living
Aqui
estou
e
você
não
está
Here
I
am
and
you
are
not
E
a
sua
voz
me
faz
sonhar
And
your
voice
makes
me
dream
Tra
gli
orari
ed
il
traffico
lavoro
e
tu
ci
sei
Between
the
schedules
and
the
traffic,
work
and
you
are
there
O
que
eu
quero
eu
não
tenho
What
I
want
I
do
not
have
O
que
eu
tenho
já
te
dei
What
I
have
I
have
already
given
you
Di
sere
nere
Of
dark
nights
Che
non
c′è
tempo
That
there
is
no
time
Non
c'è
spazio
There
is
no
space
E
mai
nessuno
capirà
And
no
one
will
ever
understand
Tarde
cai,
tão
negra
The
late
afternoon
falls,
so
black
Que
mete
medo,
medo
That
puts
fear,
fear
Medo
de
viver
Fear
of
living
As
vezes
sofro
com
o
silêncio,
e
tudo
que
eu
penso
Sometimes
I
suffer
with
the
silence,
and
all
that
I
think
about
E
suportando
a
sua
ausência
enquanto
a
noite
passa
Is
enduring
your
absence
while
the
night
passes
E
più
mi
vorrai
e
meno
mi
vedrai
And
more
you
will
want
me,
and
less
you
will
see
me
E
meno
mi
vorrai
e
più
sarò
con
te
And
less
you
will
want
me,
and
more
I
will
be
with
you
Um
dia
vai
chegar,
eu
sei
que
vai
chegar
One
day
it
will
arrive,
I
know
it
will
arrive
Que
eu
vou
te
escutar
e
vou
te
entender
That
I
will
listen
to
you
and
I
will
understand
you
Vou
estar
com
você,
você,
você
I
will
be
with
you,
you,
you
Di
sere
nere
Of
dark
nights
Che
non
c'è
tempo
That
there
is
no
time
Non
c′è
spazio
There
is
no
space
E
mai
nessuno
capirà
And
no
one
will
ever
understand
Tarde
cai,
tão
negra
The
late
afternoon
falls,
so
black
Que
mete
medo,
medo
That
puts
fear,
fear
Medo
de
viver
Fear
of
living
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.