Paroles et traduction Tiziano Ferro feat. Max Brigante - Lento/Veloz - Max Brigante Remix
Escribirte
es
fácil,
es,
es
veloz
para
alguien
como
yo
Писать
тебе
легко,
это,
это
быстро
для
кого-то
вроде
меня.
No
temo
yo
las
consecuencias,
y
amo
las
salidas
Я
не
боюсь
последствий,
и
я
люблю
выходы.
Reirse
es
difícil,
es,
es
lento,
y
fuiste
un
delirio
Смеяться
трудно,
это,
это
медленно,
и
ты
был
бредом.
Un
ángel
cruel
que
viene
a
hacer
fuego
mi
propio
cielo
Жестокий
ангел,
который
приходит,
чтобы
зажечь
мое
собственное
небо,
El
tiempo
pasa
y
no
es
indiferente,
veloz
o
lento
Время
идет,
и
это
не
равнодушно,
быстро
или
медленно
Y
nada
dejare
de
preguntarme
por
nosotros
И
ничто
не
перестанет
спрашивать
меня
о
нас.
Creerte
fue
fácil,
fue,
fue
veloz,
después
de
este
terror
Верить
тебе
было
легко,
это
было,
это
было
быстро,
после
этого
ужаса.
Después
de
solo
un
día,
ya
me
decías
amor
Спустя
всего
один
день
ты
уже
говорил
мне
о
любви.
Se
acerca
el
verano
y
pregunta
por
tí
Приближается
лето
и
спрашивает
о
тебе.
Regresa
sin
avisarme,
sorpréndeme
Вернись,
не
предупредив
меня,
удиви
меня.
Aprendo
lento,
fallo
veloz,
si
que
tengo
que
repetirlo
Я
учусь
медленно,
я
терпю
неудачу
быстро,
если
я
должен
повторить
это
Te
amo
amor
mío,
y
pienses
lo
que
pienses,
a
tí
te
cuido
yo
Я
люблю
тебя,
любовь
моя,
и
что
бы
ты
ни
думал,
я
забочусь
о
тебе.
Te
cuido
yo,
te
cuido
yo
Я
забочусь
о
тебе,
я
забочусь
о
тебе.
Perderme
es
muy
fácil,
es,
de
veras
veloz
para
quien
este
a
mi
lado
Потерять
меня
очень
легко,
это
действительно
быстро
для
тех,
кто
рядом
со
мной
Aprecio
tu
cariño,
mientras
hablas
ya
voy
andando
Я
ценю
твою
любовь,
пока
ты
говоришь,
я
уже
иду.
Este
juego
absurdo,
es,
es
lento,
es
el
precio
que
el
amor
Эта
абсурдная
игра,
это,
это
медленно,
это
цена,
которую
вы
любите
Nos
cobra
por
el
beso
que
te
di
anoche
Он
платит
нам
за
поцелуй,
который
я
дал
тебе
прошлой
ночью.
El
tener
que
hacer
con
todos
esos
sueños
malabares
Необходимость
делать
со
всеми
этими
мечтами
жонглирование
Siempre
ha
sido
algo
muy
fácil,
lo
hacía
casi
sin
pensar,
lo
hacía
casi
sin
mirar
Это
всегда
было
очень
легко,
я
делал
это
почти
не
думая,
я
делал
это
почти
не
глядя
Es
lento
quedarse
en
el
intento
de
decir
que
pronto
hablaremos
Медленно
оставаться
в
попытке
сказать,
что
мы
скоро
поговорим.
Dudar
que
todos
los
proyectos
ya
concidirán,
pues
no
es
quien
soy
Я
сомневаюсь,
что
все
проекты
уже
будут
завершены,
потому
что
это
не
тот,
кто
я
есть
Se
acerca
el
verano
y
pregunta
por
tí
Приближается
лето
и
спрашивает
о
тебе.
Regresa
sin
avisarme,
sorpréndeme
Вернись,
не
предупредив
меня,
удиви
меня.
Aprendo
lento,
fallo
veloz,
si
que
tengo
que
repetirlo
Я
учусь
медленно,
я
терпю
неудачу
быстро,
если
я
должен
повторить
это
Te
amo
amor
mío,
y
pienses
lo
que
pienses
Я
люблю
тебя,
любовь
моя,
и
думай,
что
думаешь.
Te
juro
que
te
amo
desde
cuando
mi
alma
se
hizo
cuerpo
Клянусь,
я
люблю
тебя
с
тех
пор,
как
моя
душа
стала
телом.
Te
espero
aquí,
decide
tú.
¿Veloz
o
lento?
Я
жду
тебя
здесь,
решай
ты.
Быстро
или
медленно?
Este
verano
no
quiere
esperar
Этим
летом
вы
не
хотите
ждать
Regresa
sin
avisarme,
sorpréndeme
Вернись,
не
предупредив
меня,
удиви
меня.
Amo
lento
y
corro
veloz,
pero
te
hablo
de
corazón
Я
люблю
медленно
и
бегу
быстро,
но
я
говорю
с
тобой
от
сердца.
Te
amo
amor
mío,
y
pienses
lo
que
pienses
Я
люблю
тебя,
любовь
моя,
и
думай,
что
думаешь.
Te
amo
amor
mío,
y
pienses
lo
que
pienses,
a
tí
te
cuido
yo
Я
люблю
тебя,
любовь
моя,
и
что
бы
ты
ни
думал,
я
забочусь
о
тебе.
Te
cuido
yo,
te
cuido
yo
Я
забочусь
о
тебе,
я
забочусь
о
тебе.
Te
cuido
yo,
te
cuido
yo
Я
забочусь
о
тебе,
я
забочусь
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro, Diego Martinez Galindo, Emanuele Dabbono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.