Tiziano Ferro feat. Pablo López - Encanto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiziano Ferro feat. Pablo López - Encanto




Encanto
Очарование
Como cuando yo te vi, por primera vez
Как и когда я увидел тебя в первый раз
Entre millones de ojos, la vida se escondía
Среди миллионов глаз пряталась жизнь
Como mirar el sol y en una noche
Как смотреть на солнце и в одну ночь
Ver desaparecer todo el mundo en un instante
Увидеть, как весь мир исчезает в мгновение ока
Tras un largo invierno, aceptamos el amor
После долгой зимы мы приняли любовь
Que merecemos querer o queremos merecer
Которую мы заслуживаем любить или хотим заслужить
Por eso a veces nos hacemos tanto daño
Вот почему иногда мы причиняем себе так много боли
Me gustaría saber, dónde va la luz del sol
Я бы хотел знать, куда уходит солнечный свет
Cuando el frío de las palabras, congela tu ilusión
Когда холод слов замораживает твои мечты
Si no se calentarte o curar tus mil dolores
Если бы не мог согреть тебя или исцелить твои тысячи ран
Solo tengo una vida y me gustaría compartirla solo
У меня только одна жизнь, и я хотел бы разделить ее только
Contigo que en cada defecto
С тобой, которая в каждом недостатке
Y en cada imperfección
И в каждом несовершенстве
Eres puro... Encanto, encanto
Ты чистая... Очарование, очарование
Instantáneas de una año bisiesto
Мгновения високосного года
Tan largo como una vida
Такие же длинные, как целая жизнь
Cuando apoyas tu cabeza sobre mi
Когда ты кладешь свою голову на мою
El dolor se calla, encanto
Боль утихает, очарование
Encanto, simplemente encanto
Очарование, просто очарование
Si sumo inseguridades, entusiasmo y silencio
Если я сложу неуверенность, энтузиазм и молчание
El trabajo del amor se esconde detrás de tus ojos
Работа любви скрывается за твоими глазами
El coraje de una frase, que me da miedo
Мужество одной фразы, которая меня пугает
El rencor de las palabras, madurado en el silencio
Обида слов, созревшая в тишине
La sonrisa que cancela
Улыбка, которая отменяет
Meses de tormentos
Месяцы мучений
La belleza que aprieto
Красота, которую я обнимаю
Yo celoso de tu alma
Я ревную к твоей душе
Que protegeré del mal
Которую я буду защищать от зла
Me gustaría saber, dónde va la luz del sol
Я бы хотел знать, куда уходит солнечный свет
Cuando el frío de las palabras, congela tu ilusión
Когда холод слов замораживает твои мечты
Si no se calentarte o curar tus mil dolores
Если бы не мог согреть тебя или исцелить твои тысячи ран
Solo tengo una vida y me gustaría compartirla contigo
У меня только одна жизнь, и я хотел бы разделить ее с тобой
Encanto, es un encanto
Очарование, это очарование
Instantáneas de una año bisiesto
Мгновения високосного года
Tan largo como una vida
Такие же длинные, как целая жизнь
Cuando apoyas tu cabeza sobre mi
Когда ты кладешь свою голову на мою
El dolor se calla, encanto
Боль утихает, очарование
Encanto, simplemente encanto
Очарование, просто очарование
La sonrisa de los dioses
Улыбка богов
En la esquina de tu boca
В уголке твоего рта
Es puro encanto
Это чистое очарование
Entre tanto te hago
Между тем, я делаю тебя
Instantáneas de una año bisiesto
Мгновения високосного года
Tan largo como una vida
Такие же длинные, как целая жизнь
Cuando apoyas tu cabeza sobre mi
Когда ты кладешь свою голову на мою
El dolor se calla, encanto
Боль утихает, очарование
Encanto, simplemente encanto
Очарование, просто очарование





Writer(s): Tiziano Ferro, Emanuele Dabbono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.