Paroles et traduction Tiziano Ferro feat. Tony Colangelo, Wlady & Giancarlo Urso - Lento/Veloz - Wlady & T.N.Y. Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Escribirte
es
fácil,
es,
es
veloz
Писать
тебе
легко,
это,
это
быстро.
Para
alguien
como
yo
Для
кого-то
вроде
меня.
No
temo
yo
las
consecuencias
Я
не
боюсь
последствий.
Y
amo
las
salidas
И
я
люблю
выходы,
Reirse
es
difícil,
es,
es
lento
Смеяться
трудно,
это,
это
медленно.
Y
fuiste
un
delirio
И
ты
был
бредом.
Un
ángel
cruel
que
viene
a
hacer
fuego
mi
propio
cielo
Жестокий
ангел,
который
приходит,
чтобы
зажечь
мое
собственное
небо,
El
tiempo
pasa
y
no
es
indiferente
(lento)
Время
идет,
и
это
не
равнодушно
(медленно)
Y
nada
dejare
de
preguntarme
(por
nosotros)
И
ничто
не
перестанет
спрашивать
меня
(о
нас).
Creerte
fue
fácil,
fue,
fue
veloz
Верить
тебе
было
легко,
это
было,
это
было
быстро.
Después
de
este
terror
После
этого
террора
Después
de
solo
un
día,
ya
me
decías
amor
Спустя
всего
один
день
ты
уже
говорил
мне
о
любви.
Se
acerca
el
verano
y
pregunta
por
tí
Приближается
лето
и
спрашивает
о
тебе.
Regresa
sin
avisarme,
sorpréndeme
Вернись,
не
предупредив
меня,
удиви
меня.
Aprendo
lento,
fallo
veloz
Я
учусь
медленно,
я
быстро
терпю
неудачу.
Si
que
tengo
que
repetirlo
Да,
я
должен
повторить
это.
Te
amo
amor
mío
Я
люблю
тебя,
любовь
моя.
Y
pienses
lo
que
pienses
И
думай,
что
думаешь.
A
tí
te
cuido
yo
Я
забочусь
о
тебе.
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Te
cuido
yo
Я
забочусь
о
тебе.
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Perderme
es
muy
fácil,
es,
de
veras
veloz
Потерять
меня
очень
легко,
это
действительно
быстро.
Para
quien
este
a
mi
lado
Для
тех,
кто
рядом
со
мной.
Aprecio
tu
cariño
mientras
hablas
andando
Я
ценю
твою
любовь,
когда
ты
говоришь.
Este
juego
absurdo,
es,
es
lento
Эта
абсурдная
игра,
это,
это
медленно
Es
el
precio
que
el
amor
nos
cobra
por
el
beso
que
te
di
anoche
Это
цена,
которую
Любовь
взимает
с
нас
за
поцелуй,
который
я
дал
тебе
прошлой
ночью.
El
tener
que
hacer
con
todos
esos
sueños
malabares
Необходимость
делать
со
всеми
этими
мечтами
жонглирование
Siempre
ha
sido
algo
muy
fácil
Это
всегда
было
очень
легко
Lo
hacía
casi
sin
pensar
Он
делал
это
почти
не
задумываясь.
Lo
hacía
casi
sin
mirar
Он
делал
это
почти
не
глядя.
Es
lento
quedarse
en
el
intento
de
decir
que
pronto
hablaremos
Медленно
оставаться
в
попытке
сказать,
что
мы
скоро
поговорим.
Dudar
que
todos
los
proyectos
ya
concidirán
Сомневаюсь,
что
все
проекты
уже
завершатся
Pues
no
es
quien
soy
Ну,
это
не
то,
кто
я
есть.
Se
acerca
el
verano
y
pregunta
por
tí
Приближается
лето
и
спрашивает
о
тебе.
Regresas
sin
avisarme,
sorpréndeme
Ты
возвращаешься,
не
предупредив
меня,
удиви
меня.
Aprendo
lento,
fallo
veloz
Я
учусь
медленно,
я
быстро
терпю
неудачу.
Si
que
tengo
que
repetirlo
Да,
я
должен
повторить
это.
Te
amo
amor
mio
Я
люблю
тебя,
любовь
моя.
Y
pienses
lo
que
pienses
И
думай,
что
думаешь.
Te
juro
que
te
amo
desde
cuando
mi
alma
se
hizo
cuerpo
Клянусь,
я
люблю
тебя
с
тех
пор,
как
моя
душа
стала
телом.
Te
espero
aquí,
decide
tú
Я
жду
тебя
здесь,
решай
ты.
¿Veloz
o
lento?
Быстро
или
медленно?
Este
verano
no
quiere
esperar
Этим
летом
вы
не
хотите
ждать
Regresa
sin
avisarme,
sorpréndeme
Вернись,
не
предупредив
меня,
удиви
меня.
Amo
lento
y
corro
veloz
Я
люблю
медленно
и
бегу
быстро.
Pero
te
hablo
de
corazón
Но
я
говорю
с
тобой
от
сердца.
Te
amo
amor
mío
Я
люблю
тебя,
любовь
моя.
Y
pienses
lo
que
pienses
И
думай,
что
думаешь.
A
ti
te
cuido
yo
Я
забочусь
о
тебе.
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Te
cuido
yo
Я
забочусь
о
тебе.
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro, Diego Martinez Galindo, Emanuele Dabbono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.