Paroles et traduction Tiziano Ferro - A Parlare Da Zero
A Parlare Da Zero
Говорить с нуля
Chiedo
scusa
ad
ogni
assente
Прошу
прощения
у
каждого
отсутствующего,
Ma
di
voi
non
mi
interessa
più
Но
вы
мне
больше
не
интересны,
Da
quando
la
marea
cancellò
С
тех
пор,
как
прилив
смыл
I
miei
disegni
su
uno
scoglio
Мои
рисунки
на
скале.
Di
fronte
al
mio
mare
Перед
моим
морем,
Quando
ero
bambino
Когда
я
был
ребенком,
Di
fronte
ad
una
lacrima
Перед
слезой,
Quando
non
mi
capivo
Когда
я
не
понимал
себя.
E
non
sono
ferite
И
это
не
раны,
È
uno
squarcio
di
luna
che
ride
Это
смеющийся
лунный
разлом,
Di
questo
compleanno
in
febbraio
Этого
дня
рождения
в
феврале,
Di
quello
che
poi
già
sapevo
Того,
что
я
уже
знал.
Sto
contando
carezze
fallite
Я
считаю
неудавшиеся
ласки,
Che
si
chiudano
grandi
ferite
Пусть
закроются
большие
раны,
E
lo
chiedo
ogni
giorno
a
Dio
И
каждый
день
прошу
Бога,
Di
mostrarmi
Показать
мне,
Anche
solo
una
storia
piccolissima
Хоть
крошечную
историю.
Quindi
chiudo
gli
occhi
e
allora
vedo
Тогда
я
закрываю
глаза
и
вижу
I
capitoli
di
un
libro
antico
Главы
старинной
книги,
E
non
so
più
chi
sono,
non
le
so
le
parole
И
я
больше
не
знаю,
кто
я,
не
знаю
слов,
Ma
tu
mi
insegni
a
contare
davvero
Но
ты
учишь
меня
по-настоящему
считать
E
a
parlare
da
zero
И
говорить
с
нуля.
Io
non
avevo
ancora
imparato
a
correre
alla
tua
età
Я
еще
не
умел
бегать
в
твоем
возрасте,
Ma
quando
il
mio
di
papà
mi
guardava
orgoglioso
Но
когда
мой
папа
смотрел
на
меня
с
гордостью,
Sorridevo
come
fai
tu
con
me
Я
улыбался
так
же,
как
ты
мне.
Sto
contando
carezze
fallite
Я
считаю
неудавшиеся
ласки,
Che
si
chiudano
grandi
ferite
Пусть
закроются
большие
раны,
E
lo
chiedo
ogni
giorno
a
Dio
И
каждый
день
прошу
Бога,
Di
mostrarmi
Показать
мне,
Anche
solo
una
storia
piccolissima
Хоть
крошечную
историю.
Quindi
chiudo
gli
occhi
e
allora
vedo
Тогда
я
закрываю
глаза
и
вижу
I
capitoli
di
un
libro
antico
Главы
старинной
книги,
E
non
so
più
chi
sono,
non
le
so
le
parole
И
я
больше
не
знаю,
кто
я,
не
знаю
слов,
Ma
tu
mi
insegni
a
contare
davvero
Но
ты
учишь
меня
по-настоящему
считать
Come
se
tutte
le
paure
Как
будто
все
страхи
Si
vedessero
per
festeggiare
Собрались,
чтобы
отпраздновать
La
mia
agonia
più
ardita
Мою
самую
смелую
агонию,
Che
morivo
ma
qui
non
si
muore
Что
я
умирал,
но
здесь
не
умирают,
Finché
non
è
finita
Пока
все
не
кончено.
Sto
contando
carezze
fallite
Я
считаю
неудавшиеся
ласки,
Che
si
chiudano
grandi
ferite
Пусть
закроются
большие
раны,
E
lo
chiedo
ogni
giorno
a
Dio
И
каждый
день
прошу
Бога,
Di
mostrarmi
Показать
мне,
Anche
solo
una
storia
piccolissima
Хоть
крошечную
историю.
Quindi
chiudo
gli
occhi
e
allora
vedo
Тогда
я
закрываю
глаза
и
вижу
I
capitoli
di
un
libro
antico
Главы
старинной
книги,
E
non
so
più
chi
sono,
non
le
so
le
parole
И
я
больше
не
знаю,
кто
я,
не
знаю
слов,
Ma
tu
mi
insegni
a
contare
davvero
Но
ты
учишь
меня
по-настоящему
считать
E
a
parlare
da
zero
И
говорить
с
нуля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.