Paroles et traduction Tiziano Ferro - Accetto miracoli (Reyes Cut)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accetto miracoli (Reyes Cut)
Принимаю чудеса (Reyes Cut)
Non
mi
toccare
perché
ti
odio
Не
трогай
меня,
потому
что
я
тебя
ненавижу
Non
cancellarmi
perché
ho
bisogno
Не
стирай
меня
из
памяти,
потому
что
мне
нужно
Di
rimanerti
in
testa
il
tempo
di
sfatare
il
sogno
Чтобы
ты
помнила
меня,
пока
не
развеется
мечта
E
riderò
finché
non
passa
И
я
буду
смеяться,
пока
не
пройдет
E
ti
capisco
perché
è
la
stessa
И
я
тебя
понимаю,
потому
что
это
та
же
Malinconia
di
quando
tutto
torna
e
niente
resta
Меланхолия,
когда
все
возвращается,
а
ничего
не
остается
Cosa
ti
lascio
di
me?
Что
я
оставляю
тебе
от
себя?
E
di
te
io
cosa
prendo?
А
что
я
беру
от
тебя?
Prendo
un
tatuaggio,
prendo
quella
sera
Беру
татуировку,
беру
тот
вечер
Prendo
questa
lacrima
Беру
эту
слезу
E
cosa
mi
lasci
di
te?
А
что
ты
оставляешь
мне
от
себя?
E
di
me
tu
cosa
prendi?
А
что
ты
берешь
от
меня?
Scegli
una
canzone,
scegli
il
mio
silenzio
Выбери
песню,
выбери
мое
молчание
Scelgo
di
non
rivederti
Я
выбираю
не
видеть
тебя
больше
Nasce
dal
colore
di
una
rosa
appassita
un′altra
vita
Из
цвета
увядшей
розы
рождается
другая
жизнь
Poche
idee,
ho
sempre
le
stesse,
prometto,
basta
promesse
Мало
идей,
у
меня
всегда
одни
и
те
же,
обещаю,
хватит
обещаний
E
ho
cambiato
e
ho
cambiato
e
anche
fosse
l'ultima
fermata
И
я
изменился,
и
я
изменился,
и
даже
если
это
последняя
остановка
Lascio
la
mia
vita
molto
meglio
di
come
l′ho
trovata
Я
оставляю
свою
жизнь
намного
лучше,
чем
нашел
ее
Fermo
agli
ostacoli
Останавливаюсь
перед
препятствиями
Accetto
miracoli
Принимаю
чудеса
Andiamo
altrove,
ma
torneremo
Мы
уйдем
в
другое
место,
но
вернемся
Non
ti
ho
mai
avuto,
ma
tu
nemmeno
Я
никогда
тебя
не
имел,
но
и
ты
меня
тоже
Non
temi
neanche
Dio,
spero
ti
perdoni
lui
almeno
Ты
не
боишься
даже
Бога,
надеюсь,
хоть
он
тебя
простит
Lo
avevo
già
previsto,
le
conseguenze
sono
tue
Я
это
предвидел,
последствия
на
тебе
Ti
avevo
avvisato
per
l'ultima
volta
Я
тебя
предупреждал
в
последний
раз
E
con
questa
sono
due
И
с
этим
уже
два
Nasce
dal
colore
di
una
rosa
appassita
un'altra
vita
Из
цвета
увядшей
розы
рождается
другая
жизнь
Poche
idee,
ho
sempre
le
stesse,
prometto,
basta
promesse
Мало
идей,
у
меня
всегда
одни
и
те
же,
обещаю,
хватит
обещаний
E
ho
cambiato
e
ho
cambiato
e
anche
fosse
l′ultima
fermata
И
я
изменился,
и
я
изменился,
и
даже
если
это
последняя
остановка
Lascio
la
mia
vita
molto
meglio
di
come
l′ho
trovata
Я
оставляю
свою
жизнь
намного
лучше,
чем
нашел
ее
Di
come
l'hai
lasciata
Чем
ты
ее
оставила
Come
l′hai
lasciata
Как
ты
ее
оставила
E
con
tutto
ciò
che
ho
visto
è
difficile
capire
se
esisto
И
со
всем,
что
я
видел,
сложно
понять,
существую
ли
я
E
nonostante
tutto
ora
mi
guardo
e
poi
mi
chiedo
dove
vai
И
несмотря
ни
на
что,
теперь
я
смотрю
на
себя
и
спрашиваю,
куда
ты
идешь
Fermo
agli
ostacoli
Останавливаюсь
перед
препятствиями
Accetto
miracoli
Принимаю
чудеса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giordana Angi, Tiziano Ferro, Antonio Iammarino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.