Tiziano Ferro - Alla Mia Età - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Alla Mia Età




Alla Mia Età
Мой возраст
Sono un grande falso mentre fingo l'allegria
Я хороший притворщик и изображаю радость
Sei il gran diffidente mentre fingi simpatia
Ты очень подозрительна и изображаешь сочувствие
Come un terremoto in un deserto che
Как землетрясение в пустыне, которое
Che crolla tutto ed io son morto e nessuno se n'è accorto
Валит все наземь, но я мертв, а никто не заметил
Lo sanno tutti che in caso di pericolo
Всем известно, что в случае опасности
Si salva solo chi sa volare bene
Выживает только тот, кто умеет хорошо летать
Quindi se escludi gli aviatori, i falchi, nuvole
Так что, если не считать летчиков, орлов, облаков
Gli aerei, aquile e angeli, rimani te
Самолетов, орлов и ангелов, остаешься ты
Ed io mi chiedo ora che farai
И сейчас я спрашиваю себя, что ты будешь делать
Che nessuno ti verrà a salvare
Ведь никто не придет спасать тебя
Complimenti per la vita da campione
Поздравляю с чемпионской жизнью
Insulti per l'errore di un rigore
Оскорбления за ошибку в пенальти
E mi sento come chi sa piangere ancora alla mia età
И я чувствую себя тем, кто умеет плакать в моем возрасте
E ringrazio sempre chi sa piangere di notte alla mia età
И я всегда благодарю того, кто умеет плакать по ночам в моем возрасте
E vita mia che mi hai dato tanto, amore, gioia, dolore, tutto
И моя жизнь, которая дала мне многое: любовь, радость, боль, все
Ma grazie a chi sa sempre perdonare sulla porta alla mia età
Но спасибо тому, кто умеет прощать на пороге в моем возрасте
Certo che facile non è mai stato
Конечно, никогда не было легко
Osservavo la vita come la osserva un cieco
Я наблюдал за жизнью, как слепой
Perché ciò che è detto può far male
Потому что сказанное может ранить
Però ciò che è scritto può ferire per morire
Но написанное может смертельно ранить
E mi sento come chi sa piangere ancora alla mia età
И я чувствую себя тем, кто умеет плакать в моем возрасте
E ringrazio sempre chi sa piangere di notte alla mia età
И я всегда благодарю того, кто умеет плакать по ночам в моем возрасте
E vita mia che mi hai dato tanto, amore, gioia, dolore, tutto
И моя жизнь, которая дала мне многое: любовь, радость, боль, все
Ma grazie a chi sa sempre perdonare sulla porta alla mia età
Но спасибо тому, кто умеет прощать на пороге в моем возрасте
E che la vita ti riservi ciò che serve e spero
И пусть жизнь даст тебе то, в чем ты нуждаешься, и я надеюсь
Che piangerai per cose brutte e cose belle, spero
Что ты будешь плакать из-за плохих и из-за хороших вещей, я надеюсь
Senza rancore che le tue paure siano cure
Без обиды на то, что твои страхи станут заботами
E l'allegria mancata poi diventi amore
А несостоявшаяся радость превратится в любовь
Anche se è perché solamente il caos della retorica
Даже если это только потому, что хаос риторики
Confonde i gesti e le parole e le modifica e
Путает жесты и слова и изменяет их и
E perché Dio mi ha suggerito che ti ho perdonato
И потому, что Бог внушил мне, что я простил тебя
E ciò che dice Lui va ascoltato
А то, что Он говорит, нужно слушать
Di notte alla mia età
По ночам в моем возрасте
Di notte alla mia
По ночам в моем





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.