Tiziano Ferro feat. Ambra Angiolini - Ambra/Tiziano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiziano Ferro feat. Ambra Angiolini - Ambra/Tiziano




Ambra/Tiziano
Ambra/Tiziano
Ambra
Ambra,
Tiziano
Tiziano,
Torno a casa per ora di cena
I come home for dinner time
Ma di mangiare neanche mi va
But even eating is not my thing
Lo so che lo sai bene come sto
I know that you know well how I feel
Ma che vuoi farci insomma
But what can we do
È che penso che penso al suo viso
I think about her face
Che ho rivisto di nuovo in TV
That I saw again on TV
E non c'è niente che non va
And there is nothing wrong
Più o meno tutto è zero
More or less everything is zero
Ambra parla solo di cibo, dieta e cani
Ambra only talks about food, diet and dogs
Tratta meglio i gatti degli umani perché
Cats before people because
Ti danno amore gratis
They give you love for free
E tornano da te
And they come back to you
Tiziano parla solo di traffico e lavoro
Tiziano speaks only of traffic and work
Pensa sempre a tutti e qualche volta pensa a te
He always thinks of everyone and sometimes he thinks of you
Seduto dentro a un cinema
Sitting in a movie theater
Ad aspettare di dormire un po', ahahah
Waiting to sleep a little, ahahah
E sto male se non ti sento
And I feel bad if I don't hear from you
E creo il vuoto intorno
And I create a void around me
Ma trovi il centro
But you find the center
Non son mai stato un genio
I've never been a genius
Ma se perdo valgo un premio
But if I lose, I deserve a prize
E sorrido stringendoti al petto
And I smile holding you in my arms
Lasci casa vuota e resta uno specchio
You leave the house empty and there's a mirror left
Mi guardo e son sbagliato
I look at myself and I'm wrong
O forse ho sbagliato storia
Or maybe I got the story wrong
Ambra parla solo di cibo, dieta e cani
Ambra only talks about food, diet and dogs
Tratta meglio i gatti degli umani perché
Cats before people because
Ti danno amore gratis
They give you love for free
E tornano da te
And they come back to you
Tiziano parla solo di traffico e lavoro
Tiziano speaks only of traffic and work
Pensa sempre a tutti e qualche e volta pensa a te
He always thinks of everyone and sometimes he thinks of you
Seduto dentro a un cinema
Sitting in a movie theater
Ad aspettare di dormire un po', ahahah
Waiting to sleep a little, ahahah
E sto male tutto il giorno quando non ti sento
And I feel bad all day when I don't hear from you
Poi faccio una foto e, cazzo, sembra pure peggio
Then I take a picture and, damn, it even looks worse
Il viso, gli occhi e i lividi
The face, the eyes and the bruises
Invisibili, ma io li vedo
Invisible, but I can see them
Tra le pieghe di ogni piccolissimo dolore
Between the folds of every little pain
Mentre rido e rido e cosa te lo spiego a fare
While I laugh and laugh and what's the point of explaining it to you
E non c'è niente che non va (Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
And there is nothing wrong (Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Più o meno tutto è (Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
More or less everything is (Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Zero
Zero
Ambra parla solo di cibo, dieta e cani
Ambra only talks about food, diet and dogs
Tratta meglio i gatti degli umani perché
Cats before people because
Ti danno amore gratis
They give you love for free
E tornano da te
And they come back to you
Tiziano parla solo di traffico e lavoro
Tiziano speaks only of traffic and work
Pensa sempre a tutti e qualche volta pensa a te
He always thinks of everyone and sometimes he thinks of you
Seduto dentro a un cinema ad aspettare di dormire un po', ahahah
Sitting in a movie theater waiting to sleep a little, ahahah





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.