Paroles et traduction Tiziano Ferro - Amici per errore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amici per errore
Friends by Mistake
In
nessun
modo
vorrei
essere
altrove
There's
no
way
I'd
rather
be
anywhere
else
Non
per
niente
sono
ancora
qui
It's
not
for
nothing
that
I'm
still
here
Io
che
da
te
dovrei
soltanto
imparare
I
who
should
only
learn
from
you
A
difendermi
To
defend
myself
Non
è
l′amore
quello
che
ci
serve
It's
not
love
that
we
need
È
molto
più,
è
la
verità
It's
much
more,
it's
the
truth
In
fondo
siamo
dalla
stessa
parte
Basically
we're
from
the
same
side
Di
un'altra
metà
Of
another
half
Amici
altrove,
amici
per
errore
Friends
elsewhere,
friends
by
mistake
Allontanarti
per
urlare,
per
sempre
in
testa
il
tuo
nome
Pushing
you
away
to
scream,
your
name
forever
in
my
head
È
un
altro
viaggio,
mettila
così
It's
another
trip,
let's
put
it
that
way
Stringimi
forte
che
non
voglio
perderti
Hold
me
tight
so
I
don't
lose
you
In
nessun
modo
vorrei
averti
vicino
There's
no
way
I'd
want
you
near
me
In
nessun
modo
viverti
lontano
No
way
to
live
with
you
far
away
E
scomporre
la
parola
"amore"
And
to
break
down
the
word
"love"
In
due
consonanti
e
tre
vocali
ci
perdiamo
Into
two
consonants
and
three
vowels
we
lose
ourselves
Già
le
sei,
il
sole
del
mattino
It's
already
six,
the
morning
sun
Svela
ogni
ombra
per
quello
che
è
Reveals
every
shadow
for
what
it
is
Tutti
i
frammenti
di
luna
spezzati
All
the
fragments
of
broken
moon
Sui
quali
Dio
scrisse
di
me
e
di
te
On
which
God
wrote
of
me
and
you
Amici
altrove,
amici
per
errore
Friends
elsewhere,
friends
by
mistake
Allontanarti
per
urlare,
per
sempre
in
testa
il
tuo
nome
Pushing
you
away
to
scream,
your
name
forever
in
my
head
È
un
altro
viaggio,
mettila
così
It's
another
trip,
let's
put
it
that
way
Stringimi
forte
che
non
voglio
perderti
Hold
me
tight
so
I
don't
lose
you
E
quel
rumore
di
fondo
non
smette
mai
And
that
background
noise
never
stops
I
lampi
di
felicità,
l′eco
della
nostalgia
Flashes
of
happiness,
echoes
of
nostalgia
Amici
altrove,
amici
per
errore
Friends
elsewhere,
friends
by
mistake
Sbagliare
strada
poi
trovare
in
tutti
i
posti
il
tuo
odore
Taking
the
wrong
path
then
finding
your
scent
everywhere
È
un
altro
viaggio,
mettila
così
It's
another
trip,
let's
put
it
that
way
Stringimi
forte
che
non
voglio
perderti
Hold
me
tight
so
I
don't
lose
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimiliano Pelan, Tiziano Ferro, Francesco Gramegna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.