Tiziano Ferro - Amici per errore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Amici per errore




Amici per errore
Friends by Mistake
In nessun modo vorrei essere altrove
There's no way I'd rather be anywhere else
Non per niente sono ancora qui
It's not for nothing that I'm still here
Io che da te dovrei soltanto imparare
I who should only learn from you
A difendermi
To defend myself
Non è l′amore quello che ci serve
It's not love that we need
È molto più, è la verità
It's much more, it's the truth
In fondo siamo dalla stessa parte
Basically we're from the same side
Di un'altra metà
Of another half
Amici altrove, amici per errore
Friends elsewhere, friends by mistake
Allontanarti per urlare, per sempre in testa il tuo nome
Pushing you away to scream, your name forever in my head
È un altro viaggio, mettila così
It's another trip, let's put it that way
Stringimi forte che non voglio perderti
Hold me tight so I don't lose you
In nessun modo vorrei averti vicino
There's no way I'd want you near me
In nessun modo viverti lontano
No way to live with you far away
E scomporre la parola "amore"
And to break down the word "love"
In due consonanti e tre vocali ci perdiamo
Into two consonants and three vowels we lose ourselves
Già le sei, il sole del mattino
It's already six, the morning sun
Svela ogni ombra per quello che è
Reveals every shadow for what it is
Tutti i frammenti di luna spezzati
All the fragments of broken moon
Sui quali Dio scrisse di me e di te
On which God wrote of me and you
Amici altrove, amici per errore
Friends elsewhere, friends by mistake
Allontanarti per urlare, per sempre in testa il tuo nome
Pushing you away to scream, your name forever in my head
È un altro viaggio, mettila così
It's another trip, let's put it that way
Stringimi forte che non voglio perderti
Hold me tight so I don't lose you
E quel rumore di fondo non smette mai
And that background noise never stops
I lampi di felicità, l′eco della nostalgia
Flashes of happiness, echoes of nostalgia
Amici altrove, amici per errore
Friends elsewhere, friends by mistake
Sbagliare strada poi trovare in tutti i posti il tuo odore
Taking the wrong path then finding your scent everywhere
È un altro viaggio, mettila così
It's another trip, let's put it that way
Stringimi forte che non voglio perderti
Hold me tight so I don't lose you





Writer(s): Massimiliano Pelan, Tiziano Ferro, Francesco Gramegna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.