Paroles et traduction Tiziano Ferro - Amigos Por Errores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos Por Errores
Friends with Mistakes
No
quiero
estar
en
otro
sitio
ahora
I
don't
want
to
be
anywhere
else
right
now
No
por
nada
sigo
aún
aquí
It's
not
for
nothing
that
I'm
still
here
Yo
que
de
ti
debí
aprender
a
defenderme
I,
who
you
taught
how
to
defend
myself
A
cuidar
de
mí
To
take
care
of
myself
No
es
sólo
amor
lo
que
nos
hace
inertes
It's
not
just
love
that
makes
us
weak
Es
mucho
más,
esa
es
la
verdad
It's
so
much
more,
that's
the
truth
Después
de
todo
eres
y
soy
parte
After
all,
you
are
and
I
am
part
De
otra
mitad
Of
another
half
Amigos
sólo,
amigos
por
errores
Just
friends,
friends
by
mistake
Voy
a
gritar
en
mi
cabeza
por
siempre
I'll
scream
your
name
forever
in
my
head
Muy
fuerte
tu
nombre
So
loudly
Voy
a
gritarlo
por
decirlo
así
I'll
scream
it
out
just
to
say
it
Abrázame
fuerte
que
no
quiero
perderte
aquí
Hold
me
tight,
I
don't
want
to
lose
you
here
De
ningún
modo
te
querría
conmigo
I
wouldn't
want
you
with
me
at
all
De
ningún
modo
me
iría
de
tu
lado
I
wouldn't
want
to
leave
your
side
Sólo
veo
en
la
palabra
amor
I
only
see
in
the
word
love
Unas
consonantes
y
vocales
a
su
lado
Some
consonants
and
vowels
by
its
side
Son
las
seis,
nace
un
nuevo
día
It's
six
o'clock,
a
new
day
is
born
El
sol
descubre
sombras,
todo
es
lo
que
es
The
sun
reveals
the
shadows,
everything
is
what
it
is
En
cada
trozo
de
luna
hay
escritos
In
every
piece
of
the
moon
there
are
written
things
Que
sólo
Dios
sabe
de
ti
y
de
mí
That
only
God
knows
about
you
and
me
Amigos
sólo,
amigos
por
errores
Just
friends,
friends
by
mistake
Voy
a
gritar
en
mi
cabeza
por
siempre
I'll
scream
your
name
forever
in
my
head
Muy
fuerte
tu
nombre
So
loudly
Voy
a
gritarlo
por
decirlo
así
I'll
scream
it
out
just
to
say
it
Abrázame
fuerte
que
no
quiero
perderte
aquí
Hold
me
tight,
I
don't
want
to
lose
you
here
Este
rumor
que
hay
de
fondo
no
morirá
This
noise
in
the
background
will
never
die
Destellos
de
felicidad,
ecos
de
melancolía
Glimmers
of
happiness,
echoes
of
melancholy
Amigos
sólo,
amigos
por
errores
Just
friends,
friends
by
mistake
Y
yo
que
vaya
a
donde
vaya
el
viento
And
wherever
I
go
the
wind
Me
trae
tus
dolores
Brings
me
your
sorrows
Voy
a
gritarlo
por
decirlo
así
I'll
scream
it
out
just
to
say
it
Y
que
me
abraces
y
me
aprietes
contra
ti
And
let
me
hold
you
and
press
you
against
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimiliano Pelan, Tiziano Ferro, Francesco Gramegna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.