Tiziano Ferro - Amigos Por Errores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Amigos Por Errores




Amigos Por Errores
Friends with Mistakes
No quiero estar en otro sitio ahora
I don't want to be anywhere else right now
No por nada sigo aún aquí
It's not for nothing that I'm still here
Yo que de ti debí aprender a defenderme
I, who you taught how to defend myself
A cuidar de
To take care of myself
No es sólo amor lo que nos hace inertes
It's not just love that makes us weak
Es mucho más, esa es la verdad
It's so much more, that's the truth
Después de todo eres y soy parte
After all, you are and I am part
De otra mitad
Of another half
Amigos sólo, amigos por errores
Just friends, friends by mistake
Voy a gritar en mi cabeza por siempre
I'll scream your name forever in my head
Muy fuerte tu nombre
So loudly
Voy a gritarlo por decirlo así
I'll scream it out just to say it
Abrázame fuerte que no quiero perderte aquí
Hold me tight, I don't want to lose you here
De ningún modo te querría conmigo
I wouldn't want you with me at all
De ningún modo me iría de tu lado
I wouldn't want to leave your side
Sólo veo en la palabra amor
I only see in the word love
Unas consonantes y vocales a su lado
Some consonants and vowels by its side
Son las seis, nace un nuevo día
It's six o'clock, a new day is born
El sol descubre sombras, todo es lo que es
The sun reveals the shadows, everything is what it is
En cada trozo de luna hay escritos
In every piece of the moon there are written things
Que sólo Dios sabe de ti y de
That only God knows about you and me
Amigos sólo, amigos por errores
Just friends, friends by mistake
Voy a gritar en mi cabeza por siempre
I'll scream your name forever in my head
Muy fuerte tu nombre
So loudly
Voy a gritarlo por decirlo así
I'll scream it out just to say it
Abrázame fuerte que no quiero perderte aquí
Hold me tight, I don't want to lose you here
Este rumor que hay de fondo no morirá
This noise in the background will never die
Destellos de felicidad, ecos de melancolía
Glimmers of happiness, echoes of melancholy
Amigos sólo, amigos por errores
Just friends, friends by mistake
Y yo que vaya a donde vaya el viento
And wherever I go the wind
Me trae tus dolores
Brings me your sorrows
Voy a gritarlo por decirlo así
I'll scream it out just to say it
Y que me abraces y me aprietes contra ti
And let me hold you and press you against me





Writer(s): Massimiliano Pelan, Tiziano Ferro, Francesco Gramegna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.