Tiziano Ferro - Amigos Por Errores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Amigos Por Errores




No quiero estar en otro sitio ahora
Я не хочу быть где-то еще сейчас.
No por nada sigo aún aquí
Не зря я все еще здесь.
Yo que de ti debí aprender a defenderme
Я должен был научиться защищаться от тебя.
A cuidar de
Заботиться обо мне.
No es sólo amor lo que nos hace inertes
Это не просто любовь, которая делает нас инертными
Es mucho más, esa es la verdad
Это гораздо больше, это правда.
Después de todo eres y soy parte
В конце концов, ты и я часть.
De otra mitad
Из другой половины
Amigos sólo, amigos por errores
Друзья только, друзья за ошибки
Voy a gritar en mi cabeza por siempre
Я буду кричать в своей голове навсегда.
Muy fuerte tu nombre
Очень громко твое имя
Voy a gritarlo por decirlo así
Я буду кричать на него, чтобы сказать это так
Abrázame fuerte que no quiero perderte aquí
Обними меня крепко, что я не хочу потерять тебя здесь.
De ningún modo te querría conmigo
Я бы ни за что не хотел, чтобы ты была со мной.
De ningún modo me iría de tu lado
Я бы ни за что не пошел на твою сторону.
Sólo veo en la palabra amor
Я вижу только в слове любовь.
Unas consonantes y vocales a su lado
Несколько согласных и гласных рядом с ним
Son las seis, nace un nuevo día
Сейчас шесть, рождается новый день.
El sol descubre sombras, todo es lo que es
Солнце раскрывает тени, все, что есть.
En cada trozo de luna hay escritos
На каждом кусочке Луны написаны
Que sólo Dios sabe de ti y de
Что только Бог знает о нас с тобой.
Amigos sólo, amigos por errores
Друзья только, друзья за ошибки
Voy a gritar en mi cabeza por siempre
Я буду кричать в своей голове навсегда.
Muy fuerte tu nombre
Очень громко твое имя
Voy a gritarlo por decirlo así
Я буду кричать на него, чтобы сказать это так
Abrázame fuerte que no quiero perderte aquí
Обними меня крепко, что я не хочу потерять тебя здесь.
Este rumor que hay de fondo no morirá
Этот слух на заднем плане не умрет.
Destellos de felicidad, ecos de melancolía
Проблески счастья, отголоски меланхолии.
Amigos sólo, amigos por errores
Друзья только, друзья за ошибки
Y yo que vaya a donde vaya el viento
И я иду туда, куда идет ветер.
Me trae tus dolores
Приносит мне твои боли.
Voy a gritarlo por decirlo así
Я буду кричать на него, чтобы сказать это так
Y que me abraces y me aprietes contra ti
И чтобы ты обнял меня и прижал к себе.





Writer(s): Massimiliano Pelan, Tiziano Ferro, Francesco Gramegna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.