Tiziano Ferro - Assurdo Pensare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Assurdo Pensare




Assurdo Pensare
Crazy to Think
Ci vediamo sabato se non avrai da fare
Let's meet on Saturday, if you don't have anything to do
Tutte le cose piccole mi fanno stare bene
All the little things make me feel good
Tutte le cose fragili si fanno sempre amare
All the fragile things are always made to be loved
L'ho capito subito sentendoti parlare
I understood straight away from the way you talk
Sarà, lo so, sempre difficile
It will be hard, I know, always
La vita mia è la tua al contrario, ma simile
My life is yours in reverse, but similar
È assurdo pensare che a volte le cose
It's crazy to think that sometimes things
Non vadano bene e vadano rese
Don't turn out well and have to be given back
È assurdo pensare che giunti a un traguardo
It's crazy to think that once you reach a milestone
Neanche ci arrivi e diventa un ricordo
You don't even get there and it becomes a memory
È assurdo pensare ma è lecito farlo
It's crazy to think, but it's allowed
E son meno triste se almeno ti parlo
And I'm less sad, if I can at least talk to you
E invento momenti, abbracci e consigli
And I make up moments, embraces and advice
Immagino storie, le noie gli abbagli
I imagine stories, boredom and glare
Che avrei calcolato se fossi capace
That I would have calculated if I was able
Che solo provando a fare meglio mi renderai felice
That only trying to do better will make me happy
Però fondamentalmente tutto a posto
But it's all fine basically
È che obiettivamente non riesco
It's just that I can't
È che la pazienza ci fa divertire
It's just that patience makes us have fun
Per noi innamorati, senza volerlo dire
For us people in love, without wanting to say it
È assurdo pensare che a volte le cose
It's crazy to think that sometimes things
Non vadano bene e vadano rese
Don't turn out well and have to be given back
È assurdo pensare che giunti a un traguardo
It's crazy to think that once you reach a milestone
Neanche ci arrivi e diventa un ricordo
You don't even get there and it becomes a memory
E Paradiso è la nostra memoria
And Paradise is our memory
Per non perderla mai più, mai più
So that we may never lose it, never again
E penso alle risate a quanta gioia
And I think of laughter, of how much joy
Che non toccheranno mai, nessuno mai
That will never touch anyone, no one
È assurdo pensare che a volte le cose
It's crazy to think that sometimes things
Non vadano bene e vadano rese
Don't turn out well and have to be given back
È assurdo pensare che giunti a un traguardo
It's crazy to think that once you reach a milestone
Neanche ci arrivi e diventa un ricordo
You don't even get there and it becomes a memory
È assurdo pensare ma è lecito farlo
It's crazy to think, but it's allowed
E son meno triste se almeno ti parlo
And I'm less sad if I can at least talk to you
E invento momenti, abbracci e consigli
And I make up moments, embraces and advice
Immagino storie, le noie e gli abbagli
I imagine stories, boredom and glare
Che avrei calcolato se fossi capace
That I would have calculated if I was able
Che solo provando a fare meglio mi renderai felice
That only trying to do better will make me happy
Mi renderai felice, felice, felice
Will make me happy, happy, happy
Perché la pazienza fa dannare
Because patience makes people go crazy
Chi si innamora senza volerlo fare, senza volerlo fare
Who fall in love without wanting to, without wanting to
È assurdo pensare, è assurdo pensare
It's crazy to think, it's crazy to think
È assurdo pensare ma è lecito farlo
It's crazy to think, but it's allowed
È assurdo pensare, è assurdo pensare
It's crazy to think, it's crazy to think





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.