Tiziano Ferro - Baciano le donne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Baciano le donne




Baciano le donne
Kissing the Women
Sai che quando t′innamori non c'è mai una scusa
You know that when you fall in love there's never an excuse
Quando t′innamori, il tuo sguardo pesa e quindi
When you fall in love, your gaze weighs and so
Quando t'innamori in fondo tutto il resto è
When you fall in love, deep down everything else is
Certe sere, certe donne da scordare o
Some nights, some women to forget or
Però la musica, la musica stasera ti fa stare bene
But the music, the music tonight makes you feel good
E sei lontano e non ti guarda neanche chi vorrebbe e quindi
And you're far away and not even she who would like and so
E subito l'amore ha sete e vuole bere
And immediately love is thirsty and wants to drink
È sabato, domani tornerai a pensare e
It's Saturday, tomorrow you'll go back to thinking and
(Donne) Baciano le donne
(Women) Kiss the women
(Bacia) Baciano le donne
(Kisses) Kiss the women
(No le) Baciano le donne
(Not them) Kiss the women
(Donne) Baciano le donne
(Women) Kiss the women
Sai che a volte t′innamori anche di tre persone
You know that sometimes you fall in love with even three people
Sì, che t′innamori ma poi non ricordi il nome
Yes, that you fall in love but then you don't remember their name
La fortuna è un alibi di chi non sa tenere duro
Luck is an alibi for those who can't keep going
La fortuna aiuta i forti dentro e gli altri
Luck helps the strong inside and the others
E subito l'amore ha sete e vuole bere
And immediately love is thirsty and wants to drink
È sabato, domani tornerai a pensare e
It's Saturday, tomorrow you'll go back to thinking and
(Donne) Baciano le donne
(Women) Kiss the women
(Bacia) Baciano le donne
(Kisses) Kiss the women
(No le) Baciano le donne
(Not them) Kiss the women
(Donne) Baciano le donne
(Women) Kiss the women
Però la musica la musica, stasera ti fa stare bene
But music, music, tonight makes you feel good
È sabato e non ti importa di ciò che il mondo dica e quindi
It's Saturday and you don't care what the world says and so
Certe sere le fortune baciano le donne
Some nights fortunes kiss the women
Anche senza commentare, baciano le donne
Even without commenting, they kiss the women
Certe sere anche le stelle baciano le donne
Some nights even the stars kiss the women
Certe sere anche le donne baciano le donne
Some nights even the women kiss the women
Quando il tuo amore beve
When your love drinks
Tutto il resto intorno è lieve
Everything around is light
Tutto il resto intorno è assente
Everything around is absent
Tutto il resto resta ambiente
Everything else remains the environment
Però se molti anni indietro non giudicava Gesù
But if many years ago Jesus did not judge
Dimmi, perché adesso vuoi giudicarmi tu?
Tell me, why do you want to judge me now?
E subito l′amore ha sete e vuole bere
And immediately the love is thirsty and wants to drink
È sabato domani tornerai a pensare e
It's Saturday tomorrow you'll go back to thinking and
(Donne) Baciano le donne
(Women) Kiss the women
(Bacia) Baciano le donne
(Kisses) Kiss the women
(No le) Baciano le donne
(Not them) Kiss the women
(Donne) Baciano le donne
(Women) Kiss the women





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.