Tiziano Ferro - Casa E' Vuota - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Casa E' Vuota




Casa E' Vuota
Empty House
Casa vuota, brucia la tua casa vuota
Empty house, burn your empty house
Casa è vuota, tu sei dentro e casa è vuota
House is empty, you're inside and house is empty
E se gridi, guarda che non ascolterò, ma comunque
And if you scream, watch out, I won't listen, but anyway
Sei capace, mi compiaci e quindi taci, è ok, è perfetto
You're capable, you please me and so shut up, it's ok, it's perfect
E quindi adesso prendo tutto e lo accatasto
So now I take everything and pile it up
Lo spingo all'ingresso
I push it in the hall
I disegni, i progetti, i tuoi quadri e le madri di tutti i tuoi complotti
The drawings, the projects, your paintings and the mothers of all your plots
Mentre il fumo ha già invaso casa, quindi fuggono tutti
While the smoke has already invaded the house, so everyone runs away
Inclusi quei tre, quattro stronzi infelici che tu chiamavi amici
Including those three, four unhappy idiots that you called friends
Brucia la tua casa vuota
Burn your empty house
Brucia e cado nella fuga
Burn and I fall in the escape
Mentre ho perso un altro anno
While I lost another year
Ma ho gambe forti, cuore forte
But I have strong legs, strong heart
Mi guardo indietro e bruciano le porte
I look back and the doors burn
Di questa casa vuota, brucia la tua casa vuota
Of this empty house, burn your empty house
Casa è vuota, tu sei dentro e casa è vuota
House is empty, you're inside and house is empty
Se senti freddo anche tu è perché il freddo sei tu, sono serio
If you feel cold too it's because the cold is you, I'm serious
Se mi impegno è perché in fondo vorrei anche un po' di caldo per te, tempo perso
If I try it's because deep down I'd also like a bit of heat for you, wasted time
Quindi darò fuoco ai tavoli e alle sedie
So I'll set fire to the tables and the chairs
A un anno di tragedie
To a year of tragedies
Alle offese accidentali, al tuo sesso se non ami
To the accidental insults, to your sex if you don't love
A quello che ho imparato da te
To what I learned from you
E non ascolto, non aspetto
And I don't listen, I don't wait
Prende fuoco il nostro letto
Our bed catches fire
Quindi brucio i tuoi libri di dogmi
So I burn your books of dogmas
Per me puoi dormire eterni sonni
For me you can sleep an eternal sleep
Brucia la tua casa vuota
Burn your empty house
Brucia e cado nella fuga
Burn and I fall in the escape
Mentre ho perso un altro anno
While I lost another year
Ma ho gambe forti, cuore forte
But I have strong legs, strong heart
Mi guardo indietro e bruciano le porte
I look back and the doors burn
I disegni io li brucio
The drawings I burn them
Ma i tuoi sogni non li rubo
But your dreams I don't steal
Li regalerò al fuoco al suo uso e consumo
I'll give them to the fire for its use and consumption
E torneranno fumo
And they will become smoke
Brucia la tua casa vuota
Burn your empty house
Brucia e cado nella fuga
Burn and I fall in the escape
Mentre ho perso un altro anno
While I lost another year
Ma ho gambe forti, cuore forte
But I have strong legs, strong heart
Mi guardo indietro e bruciano le porte
I look back and the doors burn
Mentre ho perso un altro anno
While I lost another year
Ma ho gambe forti, cuore forte
But I have strong legs, strong heart
Mi guardo indietro e bruciano le porte
I look back and the doors burn
Di questa casa vuota, tu sei dentro e casa è vuota
Of this empty house, you're inside and house is empty





Writer(s): Melanie Joy Fontana, James Morales, Matthew A Morales, Tiziano Ferro, Julio David Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.