Tiziano Ferro - Casa E' Vuota - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Casa E' Vuota




Casa E' Vuota
Пустой дом
Casa vuota, brucia la tua casa vuota
Пустой дом, сгори, твой пустой дом
Casa è vuota, tu sei dentro e casa è vuota
Дом пуст, ты в нем, и дом пустой
E se gridi, guarda che non ascolterò, ma comunque
И если кричишь, знай, я не услышу, как бы там ни было
Sei capace, mi compiaci e quindi taci, è ok, è perfetto
Ты сможешь, порадуй меня и потому молчи, все хорошо, все прекрасно
E quindi adesso prendo tutto e lo accatasto
И вот теперь я собираю все и складываю
Lo spingo all'ingresso
Складываю у входа
I disegni, i progetti, i tuoi quadri e le madri di tutti i tuoi complotti
Рисунки, проекты, твои картины и замыслы всех твоих планов
Mentre il fumo ha già invaso casa, quindi fuggono tutti
Пока дым уже наполнил дом, все убегают
Inclusi quei tre, quattro stronzi infelici che tu chiamavi amici
В том числе те трое, четверо несчастных подонков, которых ты называл друзьями
Brucia la tua casa vuota
Сгори, твой пустой дом
Brucia e cado nella fuga
Горя, я падаю в бегстве
Mentre ho perso un altro anno
Потеряв еще один год
Ma ho gambe forti, cuore forte
Но у меня крепкие ноги, крепкое сердце
Mi guardo indietro e bruciano le porte
Я оглядываюсь, и двери горят
Di questa casa vuota, brucia la tua casa vuota
В этом пустом доме, сгори, твой пустой дом
Casa è vuota, tu sei dentro e casa è vuota
Дом пуст, ты в нем, и дом пустой
Se senti freddo anche tu è perché il freddo sei tu, sono serio
Если тебе тоже холодно, то потому что холод это ты, серьезно
Se mi impegno è perché in fondo vorrei anche un po' di caldo per te, tempo perso
Если стараюсь, то потому что где-то в глубине души я хотел бы еще немного тепла для тебя, зря потраченное время
Quindi darò fuoco ai tavoli e alle sedie
И вот я подожгу столы и стулья
A un anno di tragedie
Году трагедий
Alle offese accidentali, al tuo sesso se non ami
Случайным оскорблениям, твоему сексу, если не любишь
A quello che ho imparato da te
Тому, чему я научился у тебя
E non ascolto, non aspetto
И я не слушаю, не жду
Prende fuoco il nostro letto
Загорелась наша кровать
Quindi brucio i tuoi libri di dogmi
Поэтому я сжигал твои книги догм
Per me puoi dormire eterni sonni
Для меня ты можешь спать вечным сном
Brucia la tua casa vuota
Сгори, твой пустой дом
Brucia e cado nella fuga
Горя, я падаю в бегстве
Mentre ho perso un altro anno
Потеряв еще один год
Ma ho gambe forti, cuore forte
Но у меня крепкие ноги, крепкое сердце
Mi guardo indietro e bruciano le porte
Я оглядываюсь, и двери горят
I disegni io li brucio
Рисунки я сожгу
Ma i tuoi sogni non li rubo
Но твои мечты у тебя не украду
Li regalerò al fuoco al suo uso e consumo
Отдам их огню для его использования и потребления
E torneranno fumo
И они станут дымом снова
Brucia la tua casa vuota
Сгори, твой пустой дом
Brucia e cado nella fuga
Горя, я падаю в бегстве
Mentre ho perso un altro anno
Потеряв еще один год
Ma ho gambe forti, cuore forte
Но у меня крепкие ноги, крепкое сердце
Mi guardo indietro e bruciano le porte
Я оглядываюсь, и двери горят
Mentre ho perso un altro anno
Потеряв еще один год
Ma ho gambe forti, cuore forte
Но у меня крепкие ноги, крепкое сердце
Mi guardo indietro e bruciano le porte
Я оглядываюсь, и двери горят
Di questa casa vuota, tu sei dentro e casa è vuota
В этом пустом доме, ты в нем, и дом пустой





Writer(s): Melanie Joy Fontana, James Morales, Matthew A Morales, Tiziano Ferro, Julio David Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.