Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciento Once (2023 Remastered) - Spanish Version
111,
è
la
stanza
di
un
albergo
111,
это
номер
в
отеле
111,
è
il
numero
di
emergenza
per
chi
si
sente
solo
111
— номер
службы
экстренной
помощи
для
тех,
кто
чувствует
себя
одиноким.
111,
sono
le
persone
che
mi
amano
111,
меня
любят
люди
111,
sono
le
persone
che
mi
odiano
111,
это
люди
меня
ненавидят
111,
il
biglietto
di
un
aereo
111,
билет
на
самолет
111,
fa
il
numero
perfetto
111
— идеальное
число
111,
sono
io
ed
ero
io
111,
это
я
и
это
был
я
111,
un
bimbo
appena
nato
111,
новорожденный
ребенок
Che
dormirà
felice
sulla
schiena
del
passato
Кто
будет
счастливо
спать
на
задворках
прошлого
Y
dices,
te
conmueves
con
todas
las
cosas
И
ты
говоришь,
что
тебя
волнует
все
Un
niño
que
sonríe,
la
neblina
al
alba
Ребенок,
который
улыбается,
туман
на
рассвете
Y
dices
que
tus
sueños
son
tan
poca
cosa
И
ты
говоришь,
что
твои
мечты
так
малы
Pero
muy
de
mañana
en
papel
trasformas
Но
очень
рано
утром
на
бумаге
ты
преображаешься
Es
la
magia
y
la
poesía
de
un
día
que
se
escapa
Это
волшебство
и
поэзия
ускользающего
дня.
Mientras
das
solo
un
paseo
por
la
noche
Пока
ты
просто
гуляешь
ночью
Pasando
por
la
dificultad
de
quien
sonríe
y
llora
Пройти
через
трудности
того,
кто
улыбается
и
плачет
Son
aquellos,
como
tú,
que
tocan
lo
divino
Они,
как
и
вы,
прикасаются
к
божественному
Te
dirán
que
tú
no
eres
el
mismo
Они
скажут
тебе,
что
ты
уже
не
тот
Porque
no
te
pueden
reconocer
Потому
что
они
не
могут
тебя
узнать
Y
te
dirán
que
ya
no
eres
tan
dulce
И
они
скажут
тебе,
что
ты
уже
не
такой
милый
Porque
el
amor
lo
sabes
esconder
Потому
что
ты
умеешь
скрывать
любовь
Habla,
sueña,
baila
y
canta
sin
pararte
Говори,
мечтай,
танцуй
и
пой,
не
останавливаясь.
Regala
a
manos
llenas
tu
amor
Дайте
свою
любовь
полным
рукам
Y
escríbelo
(escríbelo)
И
напиши
это
(напиши
это)
Creyéndote
(creyéndote)
Веря
тебе
(веря
тебе)
Que
ya
son
111
o
más
(que
ya
son
cien)
Что
их
уже
111
или
больше
(что
уже
сто)
Kilos
de
fantasía,
no,
no,
eh
Килограммы
фантазии,
нет,
нет,
а
Kilos
de
fantasía,
no,
no,
no
Килограммы
фантазии,
нет,
нет,
нет.
Y
dices,
te
conmueves
si
oyes
mis
canciones
И
ты
говоришь,
что
тронут,
если
слышишь
мои
песни
De
sexo
y
de
amor
y
de
otras
emociones
О
сексе,
любви
и
других
эмоциях
Solo
en
cuatro
minutos
tu
corazón
se
abre
Всего
за
четыре
минуты
твое
сердце
откроется
Y
sueñas
que
te
sientes
ya
mejor
que
antes
И
тебе
снится,
что
ты
чувствуешь
себя
лучше,
чем
раньше
Los
semáforos
y
el
gris
de
un
día
muy
nublado
Светофоры
и
серый
цвет
очень
пасмурного
дня
En
el
bar
te
tomas
algo
distraído
В
баре
ты
что-то
отвлекся
Escuchas
mensajes
que
hasta
ayer
no
habías
entendido
Вы
слышите
сообщения,
которые
до
вчерашнего
дня
вы
не
понимали
Que
ha
leído
el
corazón
de
ángeles
de
ciudad
Кто
прочитал
сердца
городских
ангелов
Y
te
dirán
que
tú
no
eres
el
mismo
И
они
скажут
тебе,
что
ты
уже
не
тот
Porque
no
te
pueden
reconocer
Потому
что
они
не
могут
тебя
узнать
Y
te
dirán
que
ya
no
eres
tan
dulce
И
они
скажут
тебе,
что
ты
уже
не
такой
милый
Porque
el
amor
lo
sabes
esconder
Потому
что
ты
умеешь
скрывать
любовь
Habla,
sueña,
baila
y
canta
sin
pararte
Говори,
мечтай,
танцуй
и
пой,
не
останавливаясь.
Regala
a
manos
llenas
tu
amor
Дайте
свою
любовь
полным
рукам
Y
escríbelo
(escríbelo)
И
напиши
это
(напиши
это)
Creyéndote
(creyéndote)
Веря
тебе
(веря
тебе)
Que
ya
son
111
o
más
(que
ya
son
cien)
Что
их
уже
111
или
больше
(что
уже
сто)
Kilos
de
fantasía,
no,
no
Килограммы
фантазии,
нет,
нет.
Y
si
alguien
te
hace
parecer
un
santo
И
если
кто-то
выставит
тебя
святым
Tú
diles
solo
que
prefieres
ser
un
gato
Ты
просто
скажи
им,
что
предпочитаешь
быть
котом.
Y
la
televisión
que
se
bebe
vacía
И
телевизор,
который
пьет
пусто
Toma
tu
camino
Иди
своим
путем
Si
ves
que
todos
hoy
te
miran
con
sospecha
Если
ты
видишь,
что
сегодня
все
смотрят
на
тебя
с
подозрением
Es
porque
saben
muy
poco
del
respeto
Это
потому,
что
они
очень
мало
знают
об
уважении.
Si
ves
que
todos
quieren
verte
en
el
lodo
Если
ты
видишь,
что
все
хотят
видеть
тебя
в
грязи
Déjales
de
lado
оставь
их
в
стороне
Y
te
dirán
que
tú
no
eres
el
mismo
И
они
скажут
тебе,
что
ты
уже
не
тот
Porque
no
te
pueden
reconocer
Потому
что
они
не
могут
тебя
узнать
Y
te
dirán
que
ya
no
eres
tan
dulce
И
они
скажут
тебе,
что
ты
уже
не
такой
милый
Porque
el
amor
lo
sabes
esconder
Потому
что
ты
умеешь
скрывать
любовь
Habla,
sueña,
baila
y
canta
sin
pararte
Говори,
мечтай,
танцуй
и
пой,
не
останавливаясь.
Regala
a
manos
llenas
tu
amor
Дайте
свою
любовь
полным
рукам
Y
escríbelo
(escríbelo)
И
напиши
это
(напиши
это)
Creyéndote
(creyéndote)
Веря
тебе
(веря
тебе)
Que
ya
son
111
o
más
(que
ya
son
cien)
Что
их
уже
111
или
больше
(что
уже
сто)
Kilos
de
fantasía,
no,
no,
eh
Килограммы
фантазии,
нет,
нет,
а
Kilos
de
fantasía,
no,
no,
no,
no
Килограммы
фантазии,
нет,
нет,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro, Milagrosa Ortiz Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.