Paroles et traduction Tiziano Ferro - Ciento Once
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciento Once
Сто одиннадцать
Centoundici,
è
la
stanza
di
un
albergo
Сто
одиннадцать,
номер
гостиничного
номера
Centoundici,
è
il
numero
di
emergenza
per
chi
si
sente
solo
Сто
одиннадцать,
номер
экстренной
службы
для
тех,
кто
чувствует
себя
одиноким
Centoundici,
sono
le
persone
che
mi
amano
Сто
одиннадцать,
столько
людей
меня
любят
Centoundici,
sono
le
persone
che
mi
odiano
Сто
одиннадцать,
столько
людей
меня
ненавидят
Centoundici,
il
biglietto
di
un
aereo
Сто
одиннадцать,
билет
на
самолёт
Centoundici,
fa
il
numero
perfetto
Сто
одиннадцать,
это
идеальное
число
Centoundici,
sono
io
ed
ero
io
Сто
одиннадцать,
это
я
и
тем
я
был
Centoundici,
un
bimbo
appena
nato
che
dormirà
felice
sulla
schiena
del
passato
Сто
одиннадцать,
новорождённый
малыш,
что
будет
счастливо
спать,
повернувшись
спиной
к
прошлому
Y
dices:
"te
conmueves
con
todas
las
cosas"
Ты
говоришь:
"Тебя
трогают
все
мелочи"
Un
niño
que
sonríe,
la
neblina
al
alba
Улыбка
ребёнка,
туман
на
рассвете
Y
dices
que
tus
sueños
son
tan
poca
cosa
Ты
говоришь,
что
твои
мечты
— это
пустяк
Pero
muy
de
mañana
en
papel
trasformas
Но
с
первыми
лучами
солнца
ты
обращаешь
их
в
стихи
Es
la
magia
y
la
poesía
de
un
día
que
se
escapa
Это
магия
и
поэзия
дня,
что
ускользает
Mientras
das
solo
un
paseo
por
la
noche
Когда
ты
просто
гуляешь
вечером
Pasando
por
la
dificultad
de
quien
sonríe
y
llora
Проходя
через
трудности
того,
кто
улыбается
и
плачет
Son
aquellos
como
tú
que
tocan
lo
divino
Это
такие,
как
ты,
касаются
божественного
Y
te
dirán
que
tú
no
eres
el
mismo
И
тебе
скажут,
что
ты
уже
не
тот
Porque
no
te
pueden
reconocer
Потому
что
не
могут
узнать
тебя
Y
te
dirán
que
ya
no
eres
tan
dulce
И
тебе
скажут,
что
ты
больше
не
такой
милый
Porque
el
amor
lo
sabes
esconder
Потому
что
ты
научился
скрывать
свою
любовь
Habla,
sueña,
baila
y
canta
sin
pararte
Говори,
мечтай,
танцуй
и
пой
без
устали
Regala
a
manos
llenas
tu
amor
y
Дари
свою
любовь
щедро
Escríbelo
(escríbelo),
creyéndote
(creyéndote)
Пиши
(пиши),
веря
(веря)
Que
ya
son
ciento
once
o
más
kilos
de
fantasía,
no,
no
Что
уже
есть
сто
одиннадцать
и
больше
килограммов
фантазии,
нет,
нет
¡Eh!,
kilos
de
fantasía,
no,
no,
oh,
no,
no
Эй,
килограммы
фантазии,
нет,
нет,
о,
нет,
нет
Y
dices:
"te
conmueves
si
oyes
mis
canciones
Ты
говоришь:
"Тебя
трогают
мои
песни
De
sexo
y
de
amor
y
de
otras
emociones"
О
сексе,
о
любви
и
о
других
чувствах"
Solo
en
cuatro
minutos
tu
corazón
se
abre
Всего
за
четыре
минуты
твоё
сердце
раскрывается
Y
sueñas
que
te
sientes
ya
mejor
que
antes
И
ты
мечтаешь,
что
тебе
уже
лучше,
чем
прежде
Los
semáforos
y
el
gris
de
un
día
muy
nublado
Светофоры
и
серость
пасмурного
дня
En
el
bar
te
tomas
algo
distraído
В
баре
ты
что-то
берёшь,
отвлекаясь
Escuchas
mensajes
que
hasta
ayer
no
habías
entendido
Ты
слышишь
послания,
которые
до
вчерашнего
дня
не
понимал
Que
ha
leído
el
corazón
de
ángeles
de
ciudad
Это
сердце
ангелов
города
прочитало
Y
te
dirán
que
tú
no
eres
el
mismo
И
тебе
скажут,
что
ты
уже
не
тот
Porque
no
te
pueden
reconocer
Потому
что
не
могут
узнать
тебя
Y
te
dirán
que
ya
no
eres
tan
dulce
И
тебе
скажут,
что
ты
больше
не
такой
милый
Porque
el
amor
lo
sabes
esconder
Потому
что
ты
научился
скрывать
свою
любовь
Habla,
sueña,
baila
y
canta
sin
pararte
Говори,
мечтай,
танцуй
и
пой
без
устали
Regala
a
manos
llenas
tu
amor
y
Дари
свою
любовь
щедро
Escríbelo
(escríbelo),
creyéndote
(creyéndote)
Пиши
(пиши),
веря
(веря)
Que
ya
son
ciento
once
o
más
kilos
de
fantasía,
no,
no
Что
уже
есть
сто
одиннадцать
и
больше
килограммов
фантазии,
нет,
нет
Y
si
alguien
te
hace
parecer
un
santo
И
если
кто-то
хочет
представить
тебя
святым
Tú
diles
solo
que
prefieres
ser
un
gato
Скажи
им,
что
ты
предпочитаешь
быть
котом
Y
la
televisión
que
se
bebe
vacía
А
телевизор
пусть
пустым
пьёт
Toma
tu
camino
Иди
своим
путём
Si
ves
que
todos
hoy
te
miran
con
sospecha
Если
видишь,
что
сегодня
все
смотрят
на
тебя
с
подозрением
Es
porque
saben
muy
poco
del
respeto
Это
потому,
что
они
ничего
не
знают
об
уважении
Si
ves
que
todos
quieren
verte
en
el
lodo
Если
видишь,
что
все
хотят
видеть
тебя
в
грязи
Déjales
de
lado
Оставь
их
в
стороне
Y
te
dirán
que
tú
no
eres
el
mismo
И
тебе
скажут,
что
ты
уже
не
тот
Porque
no
te
pueden
reconocer
Потому
что
не
могут
узнать
тебя
Y
te
dirán
que
ya
no
eres
tan
dulce
И
тебе
скажут,
что
ты
больше
не
такой
милый
Porque
el
amor
lo
sabes
esconder
Потому
что
ты
научился
скрывать
свою
любовь
Habla,
sueña,
baila
y
canta
sin
pararte
Говори,
мечтай,
танцуй
и
пой
без
устали
Regala
a
manos
llenas
tu
amor
y
Дари
свою
любовь
щедро
Escríbelo
(escríbelo),
creyéndote
(creyéndote)
Пиши
(пиши),
веря
(веря)
Que
ya
son
ciento
once
o
más
kilos
de
fantasía,
no,
no
Что
уже
есть
сто
одиннадцать
и
больше
килограммов
фантазии,
нет,
нет
¡Eh!,
kilos
de
fantasía,
no,
no,
oh,
no,
no
Эй,
килограммы
фантазии,
нет,
нет,
о,
нет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mila Ortiz Martin, Tiziano Ferro, Martin Mila Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.