Tiziano Ferro - Come farebbe un uomo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Come farebbe un uomo




Come farebbe un uomo
How a Man Would Do It
Eh, l′hai detto tu
Yeah, you said it
Come farebbe un uomo
How a man would do it
Con rispetto e pazienza
With respect and patience
Non temere nessuno, dalla tua stanza
Fearing no one, from your room
Spiegagli che vuoi
Explain to him what you want
E usciranno solo grandi cose
And only great things will come out
Per chi non sa vivere come noi
For those who don't know how to live like us
Quindi parla da solo
So speak alone
Qualcuno solo ascolterà
Someone will just listen
Noi corriamo, corriamo
We run, we run
E intanto corriamo, anche se non ci viene
And meanwhile we run, even if we don't feel like it
Ed un colpo di scena me lo inventerò
And I'll invent a plot twist
Come quando a Madrid, tutti insieme
Like when we were all together in Madrid
Quindi corriamo, corriamo, corriamo
So we run, we run, we run
E quindi corriamo, anche se sembra inutile
And so we run, even if it seems useless
Per sorreggere anche il tuo pianto più amaro
To support even your most bitter cry
Chiederò al Signore un ultimo giro
I will ask the Lord for one last round
Intanto corriamo, anche tutta la notte
Meanwhile we run, even all night
Che se mi volto indietro soltanto un secondo il passato mi annienta
Because if I look back for just a second, the past annihilates me
File di ricordi e file di momenti che
Files of memories and files of moments that
Per brevità chiamiamo anni
For brevity we call years
Che non darò più alle mani sbagliate
That I will no longer give to the wrong hands
Eh, l'hai fatto anche tu
Yeah, you did it too
Come farebbe un uomo
How a man would do it
Con purezza e candore
With purity and candor
E due braccia forti
And two strong arms
Per riparare le vene ed il cuore
To repair the veins and the heart
Noi corriamo, corriamo
We run, we run
E intanto corriamo, anche se non ci viene
And meanwhile we run, even if we don't feel like it
Ed un grande finale me lo inventerò
And I'll invent a grand finale
A San Siro, all′Olimpico, insieme
At San Siro, at the Olympic Stadium, together
E quindi corriamo, corriamo, corriamo
And so we run, we run, we run
E quindi corriamo, anche se sembra inutile
And so we run, even if it seems useless
Per sovvertire il concetto di miracolo
To subvert the concept of a miracle
E passare questo ennesimo ostacolo
And overcome this umpteenth obstacle
Intanto corriamo, anche tutta la notte
Meanwhile we run, even all night
Che se mi volto indietro soltanto un secondo il passato mi annienta
Because if I look back for just a second, the past annihilates me
File di ricordi e file di momenti che
Files of memories and files of moments that
Per brevità chiamiamo anni
For brevity we call years
Che non darò più alle mani sbagliate
That I will no longer give to the wrong hands
Come farebbe solo un uomo, io, io ti tratterò
As only a man would do, I, I will treat you
E come farebbe un uomo, con rispetto e pazienza
And as a man would do, with respect and patience
Dedicarti ogni cosa mentre sorridi nel tuo abito da sposa
Dedicating everything to you as you smile in your wedding dress
File di ricordi e file di momenti che
Files of memories and files of moments that
Per brevità chiamiamo anni
For brevity we call years
Che non darò più alle mani sbagliate
That I will no longer give to the wrong hands
Eh, alle mani sbagliate
Yeah, to the wrong hands





Writer(s): Emanuele Dabbono, Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.