Paroles et traduction Tiziano Ferro - Demasiado bueno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demasiado bueno
Слишком хорош
La
mitad
de
una
mentira
no
es
una
verdad
Половина
лжи
- не
правда
Sé
que
más
de
lo
que
te
amo
ya
no
puedo
amarte
Знаю,
что
больше
тебя
я
никого
не
смогу
так
полюбить
Y
no
me
valoré
И
не
ценил
я
себя
Tú
tienes
toda
la
vida
adelante,
y
lo
comprendo
У
тебя
вся
жизнь
впереди,
и
я
понимаю
это
La
mitad
de
lo
que
pienso
solo,
no
lo
he
elegido
Половину
того,
о
чем
я
думаю,
я
не
выбирал
Y
que
creas
que
me
amas
jamás
bastará,
yeah
И
то,
что
ты
думаешь,
что
любишь
меня,
никогда
не
будет
достаточно,
да
No
basta
hablar
de
amor
Недостаточно
говорить
о
любви
O
negarlo
en
mí
Или
отрицать
ее
во
мне
O
abrazarme
a
ti
Или
обнимать
меня
Descubrirás
un
día
Ты
однажды
поймешь
Que
te
entregué
mi
vida
Что
я
отдал
тебе
свою
жизнь
Y
el
sentimiento
fue
solamente
mío
И
чувство
было
только
мое
Tu
amor
fue
casi
nada
Твоя
любовь
была
почти
ничем
Lo
hice
mi
universo
Я
превратил
ее
в
свою
вселенную
Estoy
roto,
se
han
extraviado
partes
de
mí,
eh
Я
разбит,
во
мне
чего-то
не
хватает
Ya
fui
demasiado
bueno
Я
был
слишком
хорош
Hoy
me
rindo,
ya
no
puedo
más
Сегодня
я
сдаюсь,
я
больше
не
могу
Dices
que
mis
deducciones
estuvieron
mal
Ты
говоришь,
что
мои
выводы
были
неверны
Y
jamás
había
llegado
a
sentir
mis
fuerzas
tan
inútiles
И
я
никогда
не
чувствовал
свою
беспомощность
так
сильно
Y
en
tiempos
negros
И
в
трудные
времена
Te
salvé
la
vida
tantas
veces
y
no
supiste,
eh
Я
спасал
твою
жизнь
столько
раз,
и
ты
не
знаешь
об
этом
Descubrirás
un
día
Ты
однажды
поймешь
Que
te
entregué
mi
vida
Что
я
отдал
тебе
свою
жизнь
Y
el
sentimiento
fue
solamente
mío
И
чувство
было
только
мое
Tu
amor
fue
casi
nada
Твоя
любовь
была
почти
ничем
Lo
hice
mi
universo
Я
превратил
ее
в
свою
вселенную
Estoy
roto,
has
extraviado
un
trozo
de
mí,
eh
Я
разбит,
во
мне
чего-то
не
хватает
Ya
fui
demasiado
bueno
Я
был
слишком
хорош
Hoy
me
rindo,
ya
no
puedo
más
Сегодня
я
сдаюсь,
я
больше
не
могу
Odiarte
es
algo
tan
difícil
Ненавидеть
тебя
- это
так
сложно
Nadie
en
el
mundo
va
a
negarlo
Никто
в
мире
не
станет
этого
отрицать
Mucho
menos
lo
haré
yo
И
уж
тем
более
я
Ya
sé
que
es
complicado
amarme
Я
знаю,
что
любить
меня
сложно
No
lo
logramos
ni
tú
ni
yo
Ни
ты,
ни
я
не
смогли
справиться
с
этим
Es
difícil
intentarlo
Трудно
даже
пытаться
Descubrirás
un
día
Ты
однажды
поймешь
Que
te
entregué
mi
vida
Что
я
отдал
тебе
свою
жизнь
El
sentimiento
fue
solamente
mío
Чувство
было
только
мое
Tu
amor
fue
casi
nada
Твоя
любовь
была
почти
ничем
Lo
hice
mi
universo
Я
превратил
ее
в
свою
вселенную
Estoy
roto,
has
extraviado
un
trozo
de
mí,
eh
Я
разбит,
во
мне
чего-то
не
хватает
Yo
fui
demasiado
bueno
Я
был
слишком
хорош
Hoy
me
rindo,
ya
no
puedo
más
Сегодня
я
сдаюсь,
я
больше
не
могу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro, Jorge Zelev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.