Tiziano Ferro - Desde Manana No Lo Se - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Desde Manana No Lo Se




Una es demasiado poco
Один слишком мало
Dos son muchas
Два-это много
Ya cuantas princesas escondiste en el castillo?
Сколько принцесс ты спрятал в замке?
Ti voglio bene
Ти воглио Бене
Te lo decia aunque no a menudo
Я говорю вам это, хотя и не часто
Ti voglio bene
Ти воглио Бене
Se me escondió echándose al olvido
Он спрятался от меня, бросившись в забытье.
Tres son pocas
Три-это мало
Ya cuatro demasiadas
Уже четыре слишком много
Cuantas esas cosas que
Сколько тех вещей, которые
Encerraste en el castillo
Ты заперся в замке.
Ti voglio bene
Ти воглио Бене
Y no obstante cada mi atención yo
И тем не менее каждое мое внимание я
Ti voglio bene
Ти воглио Бене
Tal vez ayer pero desde mañana no lo se
Может быть, вчера, но с завтрашнего дня я не знаю.
Quiero agradecerte, tal vez quiero sofocarte
Я хочу поблагодарить тебя, может быть, я хочу задушить тебя.
Soy el que siempre te escuchaba, ese que siempre consuela
Я тот, кто всегда слушал тебя, тот, кто всегда утешал.
Soy yo ese que llamabas cada noche si llorabas
Это я звонил каждую ночь, если плакал.
Ese que ya un poco odias o que te da miedo ahora
Тот, которого ты уже немного ненавидишь или который тебе страшен сейчас.
Sino lo recuerdas siempre estuve a tu lado
Если ты не помнишь, я всегда был рядом с тобой.
Incluso esa noche cuando te sentías raro, te soportaba
Даже в ту ночь, когда ты чувствовал себя странно, я терпел тебя.
Pero ahora que no me devuelves nada
Но теперь, когда ты ничего не возвращаешь мне.
Porque ya según tu tengo todo lo que yo esperaba
Потому что, согласно твоему, у меня есть все, на что я надеялся.
Un aplauso fuerte marca cada nota
Громкие аплодисменты отмечают каждую ноту
Un video bonito, un disco y su portada
Красивое видео, альбом и его обложка
Novias tantas casi como si llovieran
Подружек так много, как будто идет дождь.
Pero de eso cada miedo no se entera
Но от этого каждый страх не узнает
Corre el tiempo y lleva mi vida a su lado
Время бежит и берет мою жизнь на свою сторону.
Y si ahora por mis lágrimas te hablo
И если теперь из-за моих слез я говорю с тобой,
Es porque cada rechazo recibido
Это потому, что каждый полученный отказ
Es solo un abrazo menos que te pido
Это просто объятие меньше, чем я прошу тебя.
Y entonces...
И потом...
Una es demasiado poco... dos son muchas
Одного слишком мало ... двух много.
Ya cuantas princesas escondiste en el castillo?
Сколько принцесс ты спрятал в замке?
Ti voglio bene
Ти воглио Бене
Te lo decía aunque no a menudo
Я говорил тебе это, хотя и не часто.
Ti voglio bene
Ти воглио Бене
Se me escondio echándose al olvido
Я прятался, бросаясь в забытье.
Tres son pocas
Три-это мало
Ya cuatro demasiadas
Уже четыре слишком много
Cuantas esas cosas que encerraste en el castillo
Сколько тех вещей, которые ты запер в замке,
Ti voglio bene
Ти воглио Бене
Y no obstante cada mi atención yo
И тем не менее каждое мое внимание я
Ti voglio bene
Ти воглио Бене
Tal vez ayer pero desde mañana no lo se
Может быть, вчера, но с завтрашнего дня я не знаю.
Ya otro viaje, poco tiempo para decidir
Уже другая поездка, мало времени, чтобы решить,
Quien tiene fuego se que nos separará
У кого есть огонь, я знаю, что он разлучит нас.
Es demasiado pronto ahora para sonreir
Сейчас слишком рано улыбаться.
Seguramente el momento llegará (ya llegará)
Конечно, время придет (оно придет).
Ya han pasado lentamente 20 días
Прошло уже 20 дней.
Intentando añorar lo que decias
Пытаясь тосковать по тому, что ты говоришь,
Y en cuanto a ti se solo que si ahora te viera
А что касается тебя, я знаю, что если бы я увидел тебя сейчас,
Seria cabron mas de lo que te esperarás
Я был бы козлом больше, чем ты ожидал.
Ya termino nuestra amistad hace 2 horas
Наша дружба закончилась 2 часа назад.
Y mi conciencia enterrada queda sola
И моя похороненная совесть остается одна.
En cuatro cuartos yo te cuento
Через четыре четверти я расскажу тебе.
Aquí rendido y no contento
Здесь сдался и не доволен.
Toda esa magia que has estropeado
Вся эта магия, которую ты испортил.
Te he visto caminar por encima del suelo
Я видел, как ты ходишь по земле.
Decir a todos soy amigo de Tiziano
Скажи всем, что я друг Тициана.
Y aun constantemente estando a mi lado
И все еще постоянно рядом со мной.
Llegue a sentirme tan tremendamente solo
Я чувствую себя таким дико одиноким.
Cada sombra de mis gestos escondía
Каждая тень моих жестов скрывала
Así han pasado fatigando nuestros días
Так прошли наши дни.
Y por cuanto no soporte mas dolor
И за то, что я больше не терпю боли.
Duele mucho dedicarte mi rencor
Мне так больно посвящать тебя в свою обиду.
Y entonces...
И потом...
Una es demasiado poco
Один слишком мало
Dos son muchas
Два-это много
Ya cuantas princesas escondiste en el castillo?
Сколько принцесс ты спрятал в замке?
Ti voglio bene
Ти воглио Бене
Te lo decia aunque no a menudo
Я говорю вам это, хотя и не часто
Ti voglio bene
Ти воглио Бене
Se me escondió echándose al olvido
Он спрятался от меня, бросившись в забытье.
Tres son pocas
Три-это мало
Ya cuatro demasiadas
Уже четыре слишком много
Cuantas esas cosas que encerraste en el castillo
Сколько тех вещей, которые ты запер в замке,
Ti voglio bene
Ти воглио Бене
Y no obstante cada mi atención yo
И тем не менее каждое мое внимание я
Ti voglio bene
Ти воглио Бене
Tal vez ayer pero desde mañana no lo se
Может быть, вчера, но с завтрашнего дня я не знаю.
Es que te soy deudor de emociones
Это то, что я должник эмоций.
Y cada sueño siempre nace y siempre muere
И каждая мечта всегда рождается и всегда умирает.
Tal vez ya lo sabias si pero es distinto
Может быть, ты уже знал, но все по-другому.
Vivirlo en tu piel como paso ahora a mi contigo
Жить в твоей коже, как я сейчас шагаю с тобой.
Mi ciudad me hizo encontrarte y pagar
Мой ГОРОД заставил меня найти тебя и заплатить.
Una canción no habla solamente de amor
Песня говорит не только о любви
De corazon yo todavía te lo digo
В глубине души я все еще говорю тебе это.
Aunque desde hace 2 semanas no eres mas, mi amigo
Хотя уже 2 недели ты не больше, мой друг.
Demasiado poco
Слишком мало
Dos son muchas
Два-это много
Ya cuantas princesas escondiste en el castillo?
Сколько принцесс ты спрятал в замке?
Ti voglio bene
Ти воглио Бене
Te lo decia aunque no a menudo
Я говорю вам это, хотя и не часто
Ti voglio bene
Ти воглио Бене
Se me escondió echándose al olvido
Он спрятался от меня, бросившись в забытье.
Tres son pocas
Три-это мало
Ya cuatro demasiadas
Уже четыре слишком много
Cuantas esas cosas que encerraste en el castillo
Сколько тех вещей, которые ты запер в замке,
Ti voglio bene
Ти воглио Бене
Y no obstante cada mi atención yo
И тем не менее каждое мое внимание я
Ti voglio bene
Ти воглио Бене
Tal vez ayer pero desde mañana no lo se
Может быть, вчера, но с завтрашнего дня я не знаю.
Desde mañana no lo se
С завтрашнего дня я не знаю.
Desde mañana no lo se
С завтрашнего дня я не знаю.





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.