Tiziano Ferro - Desde Manana No Lo Se - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Desde Manana No Lo Se




Desde Manana No Lo Se
С завтрашнего дня я не знаю
Una es demasiado poco
Одна слишком мало,
Dos son muchas
две слишком много.
Ya cuantas princesas escondiste en el castillo?
Сколько принцесс ты спрятал в своем замке?
Ti voglio bene
Я люблю тебя,
Te lo decia aunque no a menudo
говорил тебе, хоть и нечасто.
Ti voglio bene
Я люблю тебя,
Se me escondió echándose al olvido
эта фраза спряталась, канув в лету.
Tres son pocas
Три слишком мало,
Ya cuatro demasiadas
четыре уже слишком много.
Cuantas esas cosas que
Сколько всего ты
Encerraste en el castillo
запер в своем замке?
Ti voglio bene
Я люблю тебя,
Y no obstante cada mi atención yo
и, несмотря на все мое внимание к тебе,
Ti voglio bene
я люблю тебя,
Tal vez ayer pero desde mañana no lo se
возможно, вчера, но с завтрашнего дня я не знаю.
Quiero agradecerte, tal vez quiero sofocarte
Хочу поблагодарить тебя, а может, задушить.
Soy el que siempre te escuchaba, ese que siempre consuela
Я тот, кто всегда тебя слушал, тот, кто всегда утешал.
Soy yo ese que llamabas cada noche si llorabas
Это я, тот, кому ты звонила каждую ночь, когда плакала.
Ese que ya un poco odias o que te da miedo ahora
Тот, кого ты теперь немного ненавидишь или боишься.
Sino lo recuerdas siempre estuve a tu lado
Если ты не помнишь, я всегда был рядом с тобой.
Incluso esa noche cuando te sentías raro, te soportaba
Даже той ночью, когда тебе было плохо, я терпел.
Pero ahora que no me devuelves nada
Но теперь, когда ты мне ничего не даешь взамен,
Porque ya según tu tengo todo lo que yo esperaba
потому что, по-твоему, у меня уже есть все, чего я хотел:
Un aplauso fuerte marca cada nota
громкие аплодисменты отмечают каждую ноту,
Un video bonito, un disco y su portada
красивый клип, альбом и его обложка,
Novias tantas casi como si llovieran
подружек столько, словно дождь из них льет,
Pero de eso cada miedo no se entera
но об этом каждый мой страх не знает.
Corre el tiempo y lleva mi vida a su lado
Время бежит и уносит мою жизнь с собой,
Y si ahora por mis lágrimas te hablo
и если сейчас я говорю тебе сквозь слезы,
Es porque cada rechazo recibido
то потому, что каждый полученный отказ
Es solo un abrazo menos que te pido
это всего лишь еще одни не подаренные тебе объятия.
Y entonces...
И тогда...
Una es demasiado poco... dos son muchas
Одна слишком мало... две слишком много.
Ya cuantas princesas escondiste en el castillo?
Сколько принцесс ты спрятал в своем замке?
Ti voglio bene
Я люблю тебя,
Te lo decía aunque no a menudo
говорил тебе, хоть и нечасто.
Ti voglio bene
Я люблю тебя,
Se me escondio echándose al olvido
эта фраза спряталась, канув в лету.
Tres son pocas
Три слишком мало,
Ya cuatro demasiadas
четыре уже слишком много.
Cuantas esas cosas que encerraste en el castillo
Сколько всего ты запер в своем замке?
Ti voglio bene
Я люблю тебя,
Y no obstante cada mi atención yo
и, несмотря на все мое внимание к тебе,
Ti voglio bene
я люблю тебя,
Tal vez ayer pero desde mañana no lo se
возможно, вчера, но с завтрашнего дня я не знаю.
Ya otro viaje, poco tiempo para decidir
Еще одно путешествие, мало времени на решения.
Quien tiene fuego se que nos separará
Тот, у кого есть огонь, я знаю, разлучит нас.
Es demasiado pronto ahora para sonreir
Сейчас слишком рано улыбаться,
Seguramente el momento llegará (ya llegará)
наверняка этот момент настанет (он настанет).
Ya han pasado lentamente 20 días
Уже медленно прошли 20 дней,
Intentando añorar lo que decias
пытаясь вспомнить, что ты говорила.
Y en cuanto a ti se solo que si ahora te viera
А что касается тебя, я знаю только то, что если бы я увидел тебя сейчас,
Seria cabron mas de lo que te esperarás
то был бы еще большим мерзавцем, чем ты ожидаешь.
Ya termino nuestra amistad hace 2 horas
Наша дружба закончилась 2 часа назад,
Y mi conciencia enterrada queda sola
и моя совесть похоронена и одинока.
En cuatro cuartos yo te cuento
В четырех стенах я рассказываю тебе,
Aquí rendido y no contento
сломленный и недовольный.
Toda esa magia que has estropeado
Всю эту магию, которую ты разрушила,
Te he visto caminar por encima del suelo
я видел, как ты ходишь по земле,
Decir a todos soy amigo de Tiziano
говоришь всем, что ты друг Тициано,
Y aun constantemente estando a mi lado
и даже постоянно находясь рядом со мной,
Llegue a sentirme tan tremendamente solo
я чувствовал себя так ужасно одиноко.
Cada sombra de mis gestos escondía
Каждая тень моих жестов скрывала,
Así han pasado fatigando nuestros días
так утомительно проходили наши дни.
Y por cuanto no soporte mas dolor
И поскольку я больше не могу терпеть боль,
Duele mucho dedicarte mi rencor
мне очень больно посвящать тебе свою злобу.
Y entonces...
И тогда...
Una es demasiado poco
Одна слишком мало,
Dos son muchas
две слишком много.
Ya cuantas princesas escondiste en el castillo?
Сколько принцесс ты спрятал в своем замке?
Ti voglio bene
Я люблю тебя,
Te lo decia aunque no a menudo
говорил тебе, хоть и нечасто.
Ti voglio bene
Я люблю тебя,
Se me escondió echándose al olvido
эта фраза спряталась, канув в лету.
Tres son pocas
Три слишком мало,
Ya cuatro demasiadas
четыре уже слишком много.
Cuantas esas cosas que encerraste en el castillo
Сколько всего ты запер в своем замке?
Ti voglio bene
Я люблю тебя,
Y no obstante cada mi atención yo
и, несмотря на все мое внимание к тебе,
Ti voglio bene
я люблю тебя,
Tal vez ayer pero desde mañana no lo se
возможно, вчера, но с завтрашнего дня я не знаю.
Es que te soy deudor de emociones
Я в долгу перед тобой за эмоции,
Y cada sueño siempre nace y siempre muere
и каждая мечта всегда рождается и всегда умирает.
Tal vez ya lo sabias si pero es distinto
Возможно, ты уже знала это, но это другое
Vivirlo en tu piel como paso ahora a mi contigo
пережить это на своей шкуре, как сейчас происходит со мной.
Mi ciudad me hizo encontrarte y pagar
Мой город заставил меня встретить тебя и заплатить.
Una canción no habla solamente de amor
Песня говорит не только о любви.
De corazon yo todavía te lo digo
От всего сердца я все еще говорю тебе это,
Aunque desde hace 2 semanas no eres mas, mi amigo
хотя вот уже 2 недели ты больше не мой друг.
Demasiado poco
Одна слишком мало,
Dos son muchas
две слишком много.
Ya cuantas princesas escondiste en el castillo?
Сколько принцесс ты спрятал в своем замке?
Ti voglio bene
Я люблю тебя,
Te lo decia aunque no a menudo
говорил тебе, хоть и нечасто.
Ti voglio bene
Я люблю тебя,
Se me escondió echándose al olvido
эта фраза спряталась, канув в лету.
Tres son pocas
Три слишком мало,
Ya cuatro demasiadas
четыре уже слишком много.
Cuantas esas cosas que encerraste en el castillo
Сколько всего ты запер в своем замке?
Ti voglio bene
Я люблю тебя,
Y no obstante cada mi atención yo
и, несмотря на все мое внимание к тебе,
Ti voglio bene
я люблю тебя,
Tal vez ayer pero desde mañana no lo se
возможно, вчера, но с завтрашнего дня я не знаю.
Desde mañana no lo se
С завтрашнего дня я не знаю.
Desde mañana no lo se
С завтрашнего дня я не знаю.





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.