Paroles et traduction Tiziano Ferro - Desde Manana No Lo Se
Una
es
demasiado
poco
Один
слишком
мало
Dos
son
muchas
Два-это
много
Ya
cuantas
princesas
escondiste
en
el
castillo?
Сколько
принцесс
ты
спрятал
в
замке?
Ti
voglio
bene
Ти
воглио
Бене
Te
lo
decia
aunque
no
a
menudo
Я
говорю
вам
это,
хотя
и
не
часто
Ti
voglio
bene
Ти
воглио
Бене
Se
me
escondió
echándose
al
olvido
Он
спрятался
от
меня,
бросившись
в
забытье.
Tres
son
pocas
Три-это
мало
Ya
cuatro
demasiadas
Уже
четыре
слишком
много
Cuantas
esas
cosas
que
Сколько
тех
вещей,
которые
Encerraste
en
el
castillo
Ты
заперся
в
замке.
Ti
voglio
bene
Ти
воглио
Бене
Y
no
obstante
cada
mi
atención
yo
И
тем
не
менее
каждое
мое
внимание
я
Ti
voglio
bene
Ти
воглио
Бене
Tal
vez
ayer
pero
desde
mañana
no
lo
se
Может
быть,
вчера,
но
с
завтрашнего
дня
я
не
знаю.
Quiero
agradecerte,
tal
vez
quiero
sofocarte
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
может
быть,
я
хочу
задушить
тебя.
Soy
el
que
siempre
te
escuchaba,
ese
que
siempre
consuela
Я
тот,
кто
всегда
слушал
тебя,
тот,
кто
всегда
утешал.
Soy
yo
ese
que
llamabas
cada
noche
si
llorabas
Это
я
звонил
каждую
ночь,
если
плакал.
Ese
que
ya
un
poco
odias
o
que
te
da
miedo
ahora
Тот,
которого
ты
уже
немного
ненавидишь
или
который
тебе
страшен
сейчас.
Sino
lo
recuerdas
siempre
estuve
a
tu
lado
Если
ты
не
помнишь,
я
всегда
был
рядом
с
тобой.
Incluso
esa
noche
cuando
te
sentías
raro,
te
soportaba
Даже
в
ту
ночь,
когда
ты
чувствовал
себя
странно,
я
терпел
тебя.
Pero
ahora
que
no
me
devuelves
nada
Но
теперь,
когда
ты
ничего
не
возвращаешь
мне.
Porque
ya
según
tu
tengo
todo
lo
que
yo
esperaba
Потому
что,
согласно
твоему,
у
меня
есть
все,
на
что
я
надеялся.
Un
aplauso
fuerte
marca
cada
nota
Громкие
аплодисменты
отмечают
каждую
ноту
Un
video
bonito,
un
disco
y
su
portada
Красивое
видео,
альбом
и
его
обложка
Novias
tantas
casi
como
si
llovieran
Подружек
так
много,
как
будто
идет
дождь.
Pero
de
eso
cada
miedo
no
se
entera
Но
от
этого
каждый
страх
не
узнает
Corre
el
tiempo
y
lleva
mi
vida
a
su
lado
Время
бежит
и
берет
мою
жизнь
на
свою
сторону.
Y
si
ahora
por
mis
lágrimas
te
hablo
И
если
теперь
из-за
моих
слез
я
говорю
с
тобой,
Es
porque
cada
rechazo
recibido
Это
потому,
что
каждый
полученный
отказ
Es
solo
un
abrazo
menos
que
te
pido
Это
просто
объятие
меньше,
чем
я
прошу
тебя.
Una
es
demasiado
poco...
dos
son
muchas
Одного
слишком
мало
...
двух
много.
Ya
cuantas
princesas
escondiste
en
el
castillo?
Сколько
принцесс
ты
спрятал
в
замке?
Ti
voglio
bene
Ти
воглио
Бене
Te
lo
decía
aunque
no
a
menudo
Я
говорил
тебе
это,
хотя
и
не
часто.
Ti
voglio
bene
Ти
воглио
Бене
Se
me
escondio
echándose
al
olvido
Я
прятался,
бросаясь
в
забытье.
Tres
son
pocas
Три-это
мало
Ya
cuatro
demasiadas
Уже
четыре
слишком
много
Cuantas
esas
cosas
que
encerraste
en
el
castillo
Сколько
тех
вещей,
которые
ты
запер
в
замке,
Ti
voglio
bene
Ти
воглио
Бене
Y
no
obstante
cada
mi
atención
yo
И
тем
не
менее
каждое
мое
внимание
я
Ti
voglio
bene
Ти
воглио
Бене
Tal
vez
ayer
pero
desde
mañana
no
lo
se
Может
быть,
вчера,
но
с
завтрашнего
дня
я
не
знаю.
Ya
otro
viaje,
poco
tiempo
para
decidir
Уже
другая
поездка,
мало
времени,
чтобы
решить,
Quien
tiene
fuego
se
que
nos
separará
У
кого
есть
огонь,
я
знаю,
что
он
разлучит
нас.
Es
demasiado
pronto
ahora
para
sonreir
Сейчас
слишком
рано
улыбаться.
Seguramente
el
momento
llegará
(ya
llegará)
Конечно,
время
придет
(оно
придет).
Ya
han
pasado
lentamente
20
días
Прошло
уже
20
дней.
Intentando
añorar
lo
que
decias
Пытаясь
тосковать
по
тому,
что
ты
говоришь,
Y
en
cuanto
a
ti
se
solo
que
si
ahora
te
viera
А
что
касается
тебя,
я
знаю,
что
если
бы
я
увидел
тебя
сейчас,
Seria
cabron
mas
de
lo
que
te
esperarás
Я
был
бы
козлом
больше,
чем
ты
ожидал.
Ya
termino
nuestra
amistad
hace
2 horas
Наша
дружба
закончилась
2 часа
назад.
Y
mi
conciencia
enterrada
queda
sola
И
моя
похороненная
совесть
остается
одна.
En
cuatro
cuartos
yo
te
cuento
Через
четыре
четверти
я
расскажу
тебе.
Aquí
rendido
y
no
contento
Здесь
сдался
и
не
доволен.
Toda
esa
magia
que
has
estropeado
Вся
эта
магия,
которую
ты
испортил.
Te
he
visto
caminar
por
encima
del
suelo
Я
видел,
как
ты
ходишь
по
земле.
Decir
a
todos
soy
amigo
de
Tiziano
Скажи
всем,
что
я
друг
Тициана.
Y
aun
constantemente
estando
a
mi
lado
И
все
еще
постоянно
рядом
со
мной.
Llegue
a
sentirme
tan
tremendamente
solo
Я
чувствую
себя
таким
дико
одиноким.
Cada
sombra
de
mis
gestos
escondía
Каждая
тень
моих
жестов
скрывала
Así
han
pasado
fatigando
nuestros
días
Так
прошли
наши
дни.
Y
por
cuanto
no
soporte
mas
dolor
И
за
то,
что
я
больше
не
терпю
боли.
Duele
mucho
dedicarte
mi
rencor
Мне
так
больно
посвящать
тебя
в
свою
обиду.
Una
es
demasiado
poco
Один
слишком
мало
Dos
son
muchas
Два-это
много
Ya
cuantas
princesas
escondiste
en
el
castillo?
Сколько
принцесс
ты
спрятал
в
замке?
Ti
voglio
bene
Ти
воглио
Бене
Te
lo
decia
aunque
no
a
menudo
Я
говорю
вам
это,
хотя
и
не
часто
Ti
voglio
bene
Ти
воглио
Бене
Se
me
escondió
echándose
al
olvido
Он
спрятался
от
меня,
бросившись
в
забытье.
Tres
son
pocas
Три-это
мало
Ya
cuatro
demasiadas
Уже
четыре
слишком
много
Cuantas
esas
cosas
que
encerraste
en
el
castillo
Сколько
тех
вещей,
которые
ты
запер
в
замке,
Ti
voglio
bene
Ти
воглио
Бене
Y
no
obstante
cada
mi
atención
yo
И
тем
не
менее
каждое
мое
внимание
я
Ti
voglio
bene
Ти
воглио
Бене
Tal
vez
ayer
pero
desde
mañana
no
lo
se
Может
быть,
вчера,
но
с
завтрашнего
дня
я
не
знаю.
Es
que
te
soy
deudor
de
emociones
Это
то,
что
я
должник
эмоций.
Y
cada
sueño
siempre
nace
y
siempre
muere
И
каждая
мечта
всегда
рождается
и
всегда
умирает.
Tal
vez
ya
lo
sabias
si
pero
es
distinto
Может
быть,
ты
уже
знал,
но
все
по-другому.
Vivirlo
en
tu
piel
como
paso
ahora
a
mi
contigo
Жить
в
твоей
коже,
как
я
сейчас
шагаю
с
тобой.
Mi
ciudad
me
hizo
encontrarte
y
pagar
Мой
ГОРОД
заставил
меня
найти
тебя
и
заплатить.
Una
canción
no
habla
solamente
de
amor
Песня
говорит
не
только
о
любви
De
corazon
yo
todavía
te
lo
digo
В
глубине
души
я
все
еще
говорю
тебе
это.
Aunque
desde
hace
2 semanas
no
eres
mas,
mi
amigo
Хотя
уже
2 недели
ты
не
больше,
мой
друг.
Demasiado
poco
Слишком
мало
Dos
son
muchas
Два-это
много
Ya
cuantas
princesas
escondiste
en
el
castillo?
Сколько
принцесс
ты
спрятал
в
замке?
Ti
voglio
bene
Ти
воглио
Бене
Te
lo
decia
aunque
no
a
menudo
Я
говорю
вам
это,
хотя
и
не
часто
Ti
voglio
bene
Ти
воглио
Бене
Se
me
escondió
echándose
al
olvido
Он
спрятался
от
меня,
бросившись
в
забытье.
Tres
son
pocas
Три-это
мало
Ya
cuatro
demasiadas
Уже
четыре
слишком
много
Cuantas
esas
cosas
que
encerraste
en
el
castillo
Сколько
тех
вещей,
которые
ты
запер
в
замке,
Ti
voglio
bene
Ти
воглио
Бене
Y
no
obstante
cada
mi
atención
yo
И
тем
не
менее
каждое
мое
внимание
я
Ti
voglio
bene
Ти
воглио
Бене
Tal
vez
ayer
pero
desde
mañana
no
lo
se
Может
быть,
вчера,
но
с
завтрашнего
дня
я
не
знаю.
Desde
mañana
no
lo
se
С
завтрашнего
дня
я
не
знаю.
Desde
mañana
no
lo
se
С
завтрашнего
дня
я
не
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.