Paroles et traduction Tiziano Ferro - Despidiéndoteahogo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despidiéndoteahogo
Saying Goodbye I Suffocate
Contemplar
un
adiós
no
bastará
Watching
a
goodbye
won't
be
enough
La
falta
de
un
viaje
es
miedo
y
coraje
The
absence
of
a
journey
is
fear
and
courage
Aquí
estoy
y
pienso
todavía
en
ti
Here
I
am
and
I'm
still
thinking
of
you
Desde
ahora
ya
se,
no
olvidaré
From
now
on
I
know,
I
won't
forget
Los
paisajes
del
mundo
The
landscapes
of
the
world
Y
las
fotografías
junto
a
ti
And
the
photographs
with
you
Pero
yo
despidiendoteahogo
But
I'm
suffocating
saying
goodbye
Mira
desde
lejos
esas
luces
otra
vez
y
luego
Look
from
afar
at
those
lights
again
and
then
Apriétame
y
apriétame
Hold
me
tightly
Y
no
será
jamás
And
it
will
never
be
Y
mañana
se
que
estaré
siempre
solo
And
tomorrow
I
know
I'll
always
be
alone
Pues
dime
ahora
lo
que
piensas
So
tell
me
now
what
you
think
Despidiendoteahogo
Saying
goodbye
I
suffocate
Pierdo
tus
ojos
I
lose
your
eyes
Busco
el
recuerdo
I
search
for
the
memory
Lo
paro,
despierto
I
stop,
I
wake
up
Te
miro
y
me
siento
mejor
I
look
at
you
and
I
feel
better
Pero
yo
despidiendoteahogo
But
I'm
suffocating
saying
goodbye
Mira
desde
lejos
esas
luces
otra
vez
y
luego
Look
from
afar
at
those
lights
again
and
then
Apriétame
y
apriétame
Hold
me
tightly
Y
no
será
jamás
And
it
will
never
be
Y
mañana
se
que
estaré
siempre
solo
And
tomorrow
I
know
I'll
always
be
alone
Pues
dime
ahora
lo
que
piensas
So
tell
me
now
what
you
think
Despidiendoteahogo
Saying
goodbye
I
suffocate
Mira
desde
lejos
esas
luces
otra
vez
y
luego
Look
from
afar
at
those
lights
again
and
then
Apriétame
y
apriétame
Hold
me
tightly
Y
no
será
jamás
And
it
will
never
be
Y
mañana
se
que
estaré
siempre
solo
And
tomorrow
I
know
I'll
always
be
alone
Pues
dime
ahora
lo
que
piensas
So
tell
me
now
what
you
think
Despidiendoteahogo
Saying
goodbye
I
suffocate
Y
si
no
llegará
mañana
a
tu
lado
yo
estaré
And
if
I
don't
reach
your
side
tomorrow,
I'll
be
there
Y
si
se
acercará
la
noche
te
lo
ruego
piensa
en
mi
And
if
the
night
approaches,
I
beg
you
to
think
of
me
Me
encuentro
aquí
sin
entender
mientras
un
día
muere
I
find
myself
here
without
understanding
as
a
day
dies
Cada
noche
era
amor
Every
night
was
love
Y
cada
día
era
un
error
And
every
day
was
a
mistake
Despidiendoteahogo
Saying
goodbye
I
suffocate
Aprieta
ahora
mis
manos
como
por
ultima
vez
Hold
my
hands
now
as
if
for
the
last
time
Y
luego
mírame
a
los
ojos
como
fuera
hace
un
año
And
then
look
me
in
the
eyes
like
you
did
a
year
ago
Y
mañana
se
que
estaré
siempre
solo
And
tomorrow
I
know
I'll
always
be
alone
Pues
dime
ahora
lo
que
piensas
So
tell
me
now
what
you
think
Despidiendoteahogo
Saying
goodbye
I
suffocate
Mira
desde
lejos
esas
luces
otra
vez
y
luego
Look
from
afar
at
those
lights
again
and
then
Apriétame
y
apriétame
Hold
me
tightly
Y
no
será
jamás
And
it
will
never
be
Y
mañana
se
que
estaré
siempre
solo
And
tomorrow
I
know
I'll
always
be
alone
Pues
dime
ahora
lo
que
piensas
So
tell
me
now
what
you
think
Despidiendoteahogo
Saying
goodbye
I
suffocate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.