Tiziano Ferro - Destinazione Mare - traduction des paroles en allemand

Destinazione Mare - Tiziano Ferrotraduction en allemand




Destinazione Mare
Ziel Meer
Per il tempo ed il bene che io ti ho donato
Für die Zeit und die Liebe, die ich dir geschenkt hab
Resta solo un rimprovero lontano
Bleibt nur ein fernes Vorwürfen
Sempre attuale, impresso nel ricordo e in quella polaroid
Immer aktuell, eingeprägt in Erinnerung und in jenem Polaroid
Che cosa ho imparato
Was habe ich gelernt
Da ogni mio viaggio?
Von jeder meiner Reisen?
Chi ho dimenticato, chi mi ha riparato
Wen hab ich vergessen, wer hat mich repariert
Improvvisando fede in tempi incerti?
Indem ich Glauben in unsicheren Zeiten improvisierte?
Se Dio è dove lo cerchi
Wenn Gott dort ist, wo du suchst
Allora
Dann
Destinazione mare
Ziel Meer
Ho chiuso la vita invernale
Ich habe das Winterleben hinter mir gelassen
Do fiducia alla nuova stagione
Ich vertraue der neuen Jahreszeit
Che tarda ad arrivare
Die sich verspätet
Non smetto mai
Ich höre nie auf
Non smetto di sperare
Ich höre nie auf zu hoffen
Destinazione mare
Ziel Meer
Sei quello che conta e che vale
Du bist das, was zählt und wichtig ist
Passerà però rimane solo
Es wird vergehen, doch bleibt nur
Un'ultima stagione
Eine letzte Jahreszeit
Giuro l'ultima stagione
Ich schwöre, die letzte Jahreszeit
Mentre suona la canzone
Während das Lied spielt
Che ho scritto per curare il tuo dolore
Das ich schrieb, um deinen Schmerz zu heilen
È col tempo che s'impara a comprendere il vuoto
Mit der Zeit lernt man, die Leere zu verstehen
Quel calore da un lato del letto
Diese Wärme auf einer Seite des Bettes
Riesco a stento a rimanere fermo
Ich kann kaum still bleiben
Quando piove a dirotto
Wenn es in Strömen regnet
Che cosa mi ha insegnato
Was hat mich gelehrt
Questo lungo viaggio?
Diese lange Reise?
Qualche maremoto, qualche anno di troppo
Einige Stürme, einige Jahre zu viel
Improvvisando il nostro matrimonio
Indem ich unsere Ehe improvisierte
Che tutto il resto è viaggio
Dass alles andere Reise ist
E allora
Und dann
Destinazione mare
Ziel Meer
Ho chiuso la vita invernale
Ich habe das Winterleben hinter mir gelassen
Do fiducia alla nuova stagione
Ich vertraue der neuen Jahreszeit
Che tarda ad arrivare
Die sich verspätet
Non smetto mai
Ich höre nie auf
Non smetto di sperare
Ich höre nie auf zu hoffen
Destinazione mare
Ziel Meer
Sei quello che conta e che vale
Du bist das, was zählt und wichtig ist
Passerà però rimane solo
Es wird vergehen, doch bleibt nur
Un'ultima stagione
Eine letzte Jahreszeit
Giuro l'ultima stagione
Ich schwöre, die letzte Jahreszeit
Mentre suona la canzone
Während das Lied spielt
Che ho scritto per curare il tuo dolore
Das ich schrieb, um deinen Schmerz zu heilen
Che ho scritto per curare il tuo dolore
Das ich schrieb, um deinen Schmerz zu heilen
Destinazione mare
Ziel Meer
Destinazione mare
Ziel Meer
Siamo nati per causa d'amore che mi fa camminare
Wir sind geboren aus Liebe, die mich gehen lässt
Non smetto mai, non smetto di cercare
Ich höre nie auf, ich höre nie auf zu suchen
Destinazione mare
Ziel Meer
Sei quello che conta e che vale
Du bist das, was zählt und wichtig ist
Passerà però rimane solo un'ultima stagione
Es wird vergehen, doch bleibt nur eine letzte Jahreszeit
Giuro l'ultima stagione
Ich schwöre, die letzte Jahreszeit
Mentre suona la canzone
Während das Lied spielt
Che ho scritto per curare il tuo dolore, il tuo dolore
Das ich schrieb, um deinen Schmerz zu heilen, deinen Schmerz
Che ho scritto per curare il mio dolore
Das ich schrieb, um meinen Schmerz zu heilen





Writer(s): Tiziano Ferro, Roberto Casalino, Davide Simonetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.