Tiziano Ferro - E Raffaella è mia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiziano Ferro - E Raffaella è mia




E Raffaella è mia
And Raffaella is mine
Ho dovuto pagarla tanto, ho dovuto pagarla cara
I had to pay a lot for her, I had to pay dearly
Ma ho deciso, ho detto: "Tento, mal che vada solo nega"
But I decided, I said: "I'll try, what's the worst that can happen, she'll just say no"
Ho girato il Latin America, cuba, Messico, Argentina
I went to Latin America, Cuba, Mexico, Argentina
E non c'è nome più potente, non c'è nome più importante
And there's no more powerful name, no more important name
Ho cercato il suo manager, ho cercato la sua mail
I looked for her manager, I looked for her email
Incredibile la fortuna, incredibile solo una
Unbelievable luck, only one
Incredibile l'egoismo, maledetta la gelosia
Incredible selfishness, damn the jealousy
Maledetta però mi piace, incredibile però è mia, mia, mia, mia
Damn it, but I like it, incredible but it's mine, mine, mine, mine
E Raffaella canta a casa mia
And Raffaella sings in my house
E Raffaella balla a casa mia
And Raffaella dances in my house
E non mi importa niente (Te, te, te, te, te)
And I don't care (You, you, you, you, you)
Non può entrare altra gente (Te, te, te, te, te)
No one else can come in (You, you, you, you, you)
E Raffaella canta a casa mia
And Raffaella sings in my house
E Raffaella è mia, mia, mia
And Raffaella is mine, mine, mine
E tutto il vicinato (To, to, to, to, to)
And all the neighbors (To, to, to, to, to)
Ascolta il repertorio che canta solo per me (Oh, oh, oh, oh, oh)
Listen to the repertoire she sings just for me (Oh, oh, oh, oh, oh)
Non vale no, no, ero in volo no, no, no
It's not fair no, no, I was flying no, no, no
Mentre tu cantavi, no, non è per niente giusto e quindi
While you were singing, no, it's not fair at all and therefore
Male, sì, sì, si distrae, sì,
Bad, yes, yes, she gets distracted, yes, yes
Perde un'occasione, una lezione, una canzone allegra
She misses an opportunity, a lesson, a happy song
Di quelle che ti fanno ridere, una canzone strega
One of those that make you laugh, a witch's song
Che non puoi più dimenticarla e puoi ignorarla o ascoltarla
That you can no longer forget and you can ignore it or listen to it
Ma non ti perdonerà mai, mai, mai, mai
But she will never, never, never, never forgive you
E Raffaella canta a casa mia
And Raffaella sings in my house
E Raffaella balla a casa mia
And Raffaella dances in my house
E non mi importa niente (Te, te, te, te, te)
And I don't care (You, you, you, you, you)
Non può entrare altra gente (Te, te, te, te, te)
No one else can come in (You, you, you, you, you)
E Raffaella canta a casa mia
And Raffaella sings in my house
E Raffaella è mia, mia, mia
And Raffaella is mine, mine, mine
E tutto il vicinato (To, to, to, to, to)
And all the neighbors (To, to, to, to, to)
Ascolta il repertorio che canta solo per me (Oh, oh, oh, oh, oh)
Listen to the repertoire she sings just for me (Oh, oh, oh, oh, oh)
Sposta tutti i mobili, mettili giù in cantina
Move all the furniture, put it down in the basement
Arriva, arriva, arriva
Arrives, arrives, arrives
Stacca la radio e il telefono, presto, camera mia
Turn off the radio and the phone, quick, my room
Paradossalmente sarà sua, sua, sua, sua, sua
Paradoxically it will be hers, hers, hers, hers, hers
E Raffaella canta a casa mia
And Raffaella sings in my house
E Raffaella balla a casa mia
And Raffaella dances in my house
E non mi importa niente (Te, te, te, te, te)
And I don't care (You, you, you, you, you)
Non può entrare altra gente (Te, te, te, te, te)
No one else can come in (You, you, you, you, you)
E Raffaella canta a casa mia
And Raffaella sings in my house
E Raffaella è mia, mia, mia
And Raffaella is mine, mine, mine
E tutto il vicinato (To, to, to, to, to)
And all the neighbors (To, to, to, to, to)
Ascolta il repertorio che canta solo per me (Oh, oh, oh, oh, oh)
Listen to the repertoire she sings just for me (Oh, oh, oh, oh, oh)





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.