Tiziano Ferro - El Mundo Es Nuestro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiziano Ferro - El Mundo Es Nuestro




El Mundo Es Nuestro
Our World
Eh
Eh
Eh
Eh
Mmmh
Mmmh
Ya no regresará
He will not be back
Y el último tren se ha ido
And the last train has left
No fue culpa tuya
It was not your fault
Fue tan solo amor, así lo pienso
It was just love, that's what I think
Volverá
He will be back
Volverá, lo sé, volverá
He will be back, I know, he will be back
Como el beso de una madre muy tierno
Like a kiss from a very tender mother
Como el último bello recuerdo
Like the last beautiful memory
El mundo es nuestro pasó, el mes de diciembre
Our world passed, the month of December
He amado tanto el daño que la herida ya no duele
I have loved the damage so much that the wound no longer hurts
Mi dolor, el tuyo, el dolor que soportamos
My pain, yours, the pain we endure
Este 2020 tal vez sea en otro año
This 2020 may be in another year
El mundo, el mundo, el mundo, el mundo es nuestro
The world, the world, the world, the world is ours
Tu olor estuvo presente todo el año
Your scent was present all year
Amigo mío regresan los abrazos
My friend, hugs are coming back
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Sigues aún en pie
You are still standing
Corazón espídico
Fast heart
Pero si no das el máximo
But if you don't give it your all
Al menos prueba a dar el mínimo
At least try to give the minimum
Volverá, volverá, volverá
He will be back, he will be back, he will be back
Somos hijos de este año prohibido
We are children of this forbidden year
Hierve la ciudad llena de vida
The city boils with life
El mundo es nuestro paso el mes de diciembre
Our world passed, the month of December
He amado tanto el daño que la herida ya no duele
I have loved the damage so much that the wound no longer hurts
Mi dolor, el tuyo, el dolor que soportamos
My pain, yours, the pain we endure
Este 2020, tal vez sea en otro año
This 2020, may be in another year
El mundo, el mundo, el mundo, el mundo es nuestro
The world, the world, the world, the world is ours
Tu olor estuvo presente todo el año
Your scent was present all year
Amigo mío regresan los abrazos
My friend, hugs are coming back
Sobreviviremos a quien fuimos
We will survive who we were
Sobreviviremos otro enero
We will survive another January
Al tiempo que pasó tan lentamente
In time that passed so slowly
Al plan de un destino horrendo
To the plan of a horrendous fate
El mundo es nuestro paso el mes de diciembre
Our world passed, the month of December
He amado tanto el daño que la herida ya no duele
I have loved the damage so much that the wound no longer hurts
Mi dolor, el tuyo, el dolor que soportamos
My pain, yours, the pain we endure
Este 2020 tal vez sea en otro año
This 2020 may be in another year
El mundo, el mundo, el mundo, el mundo es nuestro
The world, the world, the world, the world is ours
Tu olor estuvo presente todo el año
Your scent was present all year
Amigo mío regresan los abrazos
My friend, hugs are coming back





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.