Tiziano Ferro - El Miedo Que... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiziano Ferro - El Miedo Que...




El Miedo Que...
El Miedo Que...
Mentiras a mis ojos
Lies in my eyes
Fallaras si me tocas
You will fail if you touch me
No se puede olvidarla
Unable to forget her
Una mentira que habla
A lie that speaks
Y que palabras no tiene
And has no words
Pero dirá lo que quiere
But will say what it wants
Cada quien tiene sus limites
Everyone has their limits
Los tuyos los entendí bien
I fully understood yours
Y habiendo ya entendido
And having already understood
Me sirvo de beber
I get myself something to drink
De noche cuando el cielo brilla
At night when the sky shines
Pero no hay luna ni una estrella
But the moon isn’t there or a star
Recordaré el miedo que
I will remember the fear that
Que mojaba mis ojos
That moistened my eyes
Pero olvidarte
But forgetting you
Ya era imposible, ya no
Was already impossible, no
Recordaras el miedo que
You will remember the fear that
He esperado probaras
I expected to taste it
Probándolo yo
Trying it myself
Que todo veloz naciera
That everything would rapidly begin
Y veloz terminara
And end quickly
La lacerante distancia
The agonizing distance
Entre confianza e ilusión
Between belief and dream
Es una puerta abierta
Is an open door
Y una que no se cierra
And stays open
Y que palabras no tiene
And without words
Pero dirá lo que quiere
But it will say what it wants
Hay diferencia entre amor
There is difference between love
Y toda su dependencia
And all its dependency
Te llamo si puedo u
I call you if I can or
U me mata tu ausencia
Or your absence kills me
Por este amor estoy sufriendo
From this love I am suffering
Que mas lo vivo menos aprendo
That what I live more, less I learn
Recordaré el miedo que
I will remember the fear that
Que mojaba mis ojos
That moistened my eyes
Pero olvidarte
But forgetting you
Ya era imposible, ya no
Was already impossible, no
Recordaras el miedo que
You will remember the fear that
He esperado probaras
I expected to taste it
Probándolo yo
Trying it myself
Que todo veloz naciera
That everything would rapidly begin
Y veloz terminara
And end quickly
Se quedará así
It will remain like this
Decírtelo ahora
Tell you now
De toda manera
Either way
Pero luego nada cambiará
But then nothing will change
Se quedará así
It will remain like this
Hablarte otra vez
Talk to you again
Pero todavía
But still
Yo olvidando te amaré
I will love you forgotten
Por cada abrazo un regalo
For each hug a gift
Aunque si luego estaré solo
Even if then I will be alone
Nunca pensando
Never thinking
Nunca queriendo
Never wanting
Sabiendo que nunca cambiará
Knowing that it will never change
Se quedará así
It will remain like this
Mentiras a mis ojos
Lies in my eyes
Fallaras si me tocas
You will fail if you touch me





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.