Paroles et traduction Tiziano Ferro - En El Baño Al Aeropuerto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En El Baño Al Aeropuerto
В туалете аэропорта
En
este
caso
digo
solo
que
no
es
una
tragedia
В
этом
случае
я
скажу
лишь,
что
это
не
трагедия
Si
a
cenar
no
vengo
vete
solo
tí
Если
я
не
приду
на
ужин,
иди
один
Y
separarse
digo
solo
que
no
es
una
tragedia
И
расставание
я
скажу
лишь,
что
это
не
трагедия
Cuando
volverás
a
casa
no
me
encontrarás
ahí
Когда
вернёшься
домой,
ты
не
найдёшь
меня
там
Cuando
yo
me
iré
de
viaje
Когда
я
соберусь
в
дорогу
Tu
teléfono
no
me
va
a
seguir
Твой
телефон
не
будет
следовать
за
мной
No
pongas
cara
de
no
saber
nada
Не
делай
вид,
что
ничего
не
знаешь
Hablar
con
la
pared
es
menos
duro
Говорить
со
стеной
менее
тяжело
Yo
nunca
me
he
muerto
en
el
baño
al
aeropuerto
Я
никогда
не
умирал
в
туалете
аэропорта
Pensando
que
él
te
besaba
a
ti
Думая,
что
он
целует
тебя
No
llores,
yo
no
quiero
hacerte
daño
Не
плачь,
я
не
хочу
сделать
тебе
больно
Te
estoy
hablando
no
me
mires
tuerto
Я
говорю
с
тобой,
не
смотри
на
меня
косо
Estupendo
me
he
muerto
en
el
baño
al
aeropuerto
Прекрасно,
я
умер
в
туалете
аэропорта
Donde
al
aeropuerto
Где
в
аэропорту
Donde
al
aeropuerto
Где
в
аэропорту
Me
dices:
Ты
мне
говоришь:
En
este
caso
digo
educadamente
В
этом
случае
я
скажу
вежливо
Las
excusas
te
las
metes
donde
tí
creas
mejor
Оправдания
можешь
засунуть
куда
хочешь
Pero
te
ruego
no
no
digas
amor
mío
mmh
Но
прошу
тебя,
не
говори
«любимый»
Perdona
no
quería
como
amigos
es
mejor
Прости,
я
не
хотел,
как
друзья
- это
лучше
Cuando
sacare
a
mi
perro
Когда
я
буду
выгуливать
собаку
Puedes
tu
venir
también
Ты
можешь
пойти
со
мной
Deja
ahora
de
gritarme
Перестань
кричать
на
меня
Haces
más
difícil
todo
ves
Ты
всё
усложняешь,
видишь
No
pongas
cara
de
no
saber
nada
Не
делай
вид,
что
ничего
не
знаешь
Hablar
con
la
pared
es
menos
duro
Говорить
со
стеной
менее
тяжело
Yo
nunca
me
he
muerto
en
el
baño
al
aeropuerto
Я
никогда
не
умирал
в
туалете
аэропорта
Pensando
que
él
te
besaba
a
ti
Думая,
что
он
целует
тебя
No
llores
yo
no
quiero
hacerte
daño
Не
плачь,
я
не
хочу
сделать
тебе
больно
Te
estoy
hablando
no
me
mires
tuerto
Я
говорю
с
тобой,
не
смотри
на
меня
косо
Estupendo
me
he
muerto
en
el
baño
al
aeropuerto
Прекрасно,
я
умер
в
туалете
аэропорта
Donde
al
aeropuerto
Где
в
аэропорту
Donde
al
aeropuerto
Где
в
аэропорту
Lo
que
tú
no
has
entendido
ahora
То,
что
ты
не
понял
сейчас
No
lo
entenderás
ya
nunca
más
Ты
не
поймешь
уже
никогда
Por
eso
amor
mío
doy
la
culpa
Поэтому,
любовь
моя,
виноваты
Solo
a
ti,
solo
a
mí
Только
ты,
только
я
Ahora
el
cielo
tiene
más
colores
Теперь
на
небе
больше
красок
Tú
y
yo
juntos
ya
no
estamos
más
Нас
с
тобой
нет
уже
больше
Nuestro
amor
entro
a
la
cuenta
atrás
Наша
любовь
вошла
в
обратный
отсчёт
Tres,
dos,
uno,
fiesta
Три,
два,
один,
праздник
No
pongas
cara
de
no
saber
nada
Не
делай
вид,
что
ничего
не
знаешь
Hablar
con
la
pared
es
menos
duro
Говорить
со
стеной
менее
тяжело
Yo
nunca
me
he
muerto
en
el
baño
al
aeropuerto
Я
никогда
не
умирал
в
туалете
аэропорта
Pensando
que
él
te
besaba
a
ti
Думая,
что
он
целует
тебя
No
llores
yo
no
quiero
hacerte
daño
Не
плачь,
я
не
хочу
сделать
тебе
больно
Te
estoy
hablando
no
me
mires
tuerto
Я
говорю
с
тобой,
не
смотри
на
меня
косо
Estupendo
me
he
muerto
en
el
baño
al
aeropuerto
Прекрасно,
я
умер
в
туалете
аэропорта
Donde
al
aeropuerto
Где
в
аэропорту
Donde
al
aeropuerto
Где
в
аэропорту
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro, Martin Mila Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.