Tiziano Ferro - Fotografie Della Tua Assenza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Fotografie Della Tua Assenza




Fotografie Della Tua Assenza
Absence's Photo Album
Non guarderò mai più negli occhi la mia gelosia
I'll never ever look jealousy in her eyes
E tornerà l'indifferenza a farmi compagnia
And indifference'll come again to keep me company
Fai spazio, fai spazio, fai spazio, più che puoi
Make space, make space, make space, as much as you can
Più che se ne può fare
More than one can
Ognuno ha il diritto di dire
Everyone has the right to speak
Ognuno quello di non ascoltare
Everyone to not to listen
Sono passati dei mesi e l'esperienza non provoca cambi
Months have passed and experience didn't provoke changes
Che ad avvicinarci nel tempo ormai sono i danni, non sono più gli anni
In getting closer in time, nowadays it's damages not years any more
La vita che passa e va via, vivendola meglio mi vendicherò
Life that passes by, I'll revenge me by living it better
Scusa se non ti accompagno, ma ognuno prende la strada che può
Please forgive me if I don't go with you, but everyone takes the road they can
Che anno era quando il temporale non voleva farci uscire più
What year was it when that storm didn't want to let us go out any more
Che giorno era, quale calendario, se ci provo non me lo ricordo
What day was it, which calendar, I don't remember if I try
E conto i giorni al contrario e come sempre la stessa innocenza
I'm counting days backward and the same innocence as usual
Mi sorprendo sempre quando troverò ogni parvenza
I'm always surprised when I find again every appearence
Di tracce tue e del tuo nome, anche se vivo ormai senza
Of your traces and your name, even if I'm now living without
Fotografate da Dio in persona, fotografie della tua assenza
Photographed by God in person, photos of your absence
Fotografie
Photos
Mentre in molti si avvicinano a te, senza riuscirci mai
As many people come closer to you, without ever succeeding
Non riesco a dare forma ad un destino che si avvicini a noi
I can't shape a destiny to bring them closer to us
Ed ho così perso coraggio, che è facile cadere in uno sbaglio
And I've lost courage so much, that it's easy to fall in a mistake
E cerco tra tutta la gente, almeno un tuo dettaglio
And I'm looking among all these people for at least one of your details
Ho in testa recrudescenze della tua ultima carezza
I have in my mind reminiscence of your last caress
E aspetto stordito con un sorriso, mi dia la mia salvezza
And I'm waiting muddled with a smile, that she may give me salvation
Che anno era quando il temporale non voleva farci uscire più
What year was it when that storm didn't want to let us go out any more
Che giorno era, quale calendario, se ci provo non me lo ricordo
What day was it, which calendar, I don't remember if I try
E conto i giorni al contrario e come sempre la stessa innocenza
I'm counting days backward and the same innocence as usual
Mi sorprendo sempre quando troverò ogni parvenza
I'm always surprised when I find again every appearence
Di tracce tue e del tuo nome, anche se vivo ormai senza
Of your traces and your name, even if I'm now living without
Fotografate da Dio in persona, fotografie della tua assenza
Photographed by God in person, photos of your absence
Cosa ci sia dietro ad un segreto, cosa davanti lo vedo
What hides behind a secret, I see in front what's behind
E il viso triste sopra ogni dubbio non lo nascondo
And the sad face above any doubt, I don't hide it
E se lo faccio sbaglio, io sbaglio
And if I do, I do wrong, I do wrong
Solo fotografie della tua assenza
Only photos of your absence





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.