Paroles et traduction Tiziano Ferro - Fotografie Della Tua Assenza
Non
guarderò
mai
più
negli
occhi
la
mia
gelosia
Я
больше
никогда
не
буду
смотреть
в
глаза
своей
ревности
E
tornerà
l'indifferenza
a
farmi
compagnia
И
вернется
безразличие,
чтобы
составить
мне
компанию
Fai
spazio,
fai
spazio,
fai
spazio,
più
che
puoi
Освободи
место,
освободи
место,
освободи
место,
как
можно
больше
Più
che
se
ne
può
fare
Больше,
чем
вы
можете
сделать
Ognuno
ha
il
diritto
di
dire
Каждый
имеет
право
сказать
Ognuno
quello
di
non
ascoltare
Каждый,
чтобы
не
слушать
Sono
passati
dei
mesi
e
l'esperienza
non
provoca
cambi
Прошло
несколько
месяцев,
и
опыт
не
вызывает
изменений
Che
ad
avvicinarci
nel
tempo
ormai
sono
i
danni,
non
sono
più
gli
anni
Что
мы
приближаемся
во
времени,
теперь
это
ущерб,
это
уже
не
годы
La
vita
che
passa
e
va
via,
vivendola
meglio
mi
vendicherò
Жизнь,
которая
проходит
и
уходит,
живя
лучше,
я
отомщу
Scusa
se
non
ti
accompagno,
ma
ognuno
prende
la
strada
che
può
Извините,
что
я
не
провожу
вас,
но
каждый
берет
путь,
который
может
Che
anno
era
quando
il
temporale
non
voleva
farci
uscire
più
Какой
год
был,
когда
гроза
не
хотела,
чтобы
мы
вышли
больше
Che
giorno
era,
quale
calendario,
se
ci
provo
non
me
lo
ricordo
Какой
день
был,
какой
календарь,
если
я
попытаюсь,
я
не
помню
E
conto
i
giorni
al
contrario
e
come
sempre
la
stessa
innocenza
И
я
считаю
дни
наоборот
и
как
всегда
та
же
невинность
Mi
sorprendo
sempre
quando
troverò
ogni
parvenza
Я
всегда
удивляюсь,
когда
найду
всякое
подобие
Di
tracce
tue
e
del
tuo
nome,
anche
se
vivo
ormai
senza
Следов
твоих
и
имени
Твоего,
хотя
я
живу
теперь
без
Fotografate
da
Dio
in
persona,
fotografie
della
tua
assenza
Сфотографируйте
Самого
Бога,
фотографии
вашего
отсутствия
Mentre
in
molti
si
avvicinano
a
te,
senza
riuscirci
mai
В
то
время
как
многие
приближаются
к
вам,
не
имея
возможности
Non
riesco
a
dare
forma
ad
un
destino
che
si
avvicini
a
noi
Я
не
могу
сформулировать
судьбу,
которая
приблизится
к
нам
Ed
ho
così
perso
coraggio,
che
è
facile
cadere
in
uno
sbaglio
И
я
так
потерял
мужество,
что
легко
впасть
в
ошибку
E
cerco
tra
tutta
la
gente,
almeno
un
tuo
dettaglio
И
я
ищу
среди
всего
народа
хотя
бы
одну
твою
деталь
Ho
in
testa
recrudescenze
della
tua
ultima
carezza
У
меня
в
голове
всплески
твоей
последней
ласки
E
aspetto
stordito
con
un
sorriso,
mi
dia
la
mia
salvezza
И
ошеломленный
взгляд
с
улыбкой,
дайте
мне
мое
спасение
Che
anno
era
quando
il
temporale
non
voleva
farci
uscire
più
Какой
год
был,
когда
гроза
не
хотела,
чтобы
мы
вышли
больше
Che
giorno
era,
quale
calendario,
se
ci
provo
non
me
lo
ricordo
Какой
день
был,
какой
календарь,
если
я
попытаюсь,
я
не
помню
E
conto
i
giorni
al
contrario
e
come
sempre
la
stessa
innocenza
И
я
считаю
дни
наоборот
и
как
всегда
та
же
невинность
Mi
sorprendo
sempre
quando
troverò
ogni
parvenza
Я
всегда
удивляюсь,
когда
найду
всякое
подобие
Di
tracce
tue
e
del
tuo
nome,
anche
se
vivo
ormai
senza
Следов
твоих
и
имени
Твоего,
хотя
я
живу
теперь
без
Fotografate
da
Dio
in
persona,
fotografie
della
tua
assenza
Сфотографируйте
Самого
Бога,
фотографии
вашего
отсутствия
Cosa
ci
sia
dietro
ad
un
segreto,
cosa
davanti
lo
vedo
Что
за
тайной,
что
впереди
я
вижу
E
il
viso
triste
sopra
ogni
dubbio
non
lo
nascondo
И
печальное
лицо
выше
всяких
сомнений
не
скрою
E
se
lo
faccio
sbaglio,
io
sbaglio
И
если
я
ошибаюсь,
я
ошибаюсь
Solo
fotografie
della
tua
assenza
Только
фотографии
вашего
отсутствия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.