Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giugno '84 (2023 Remastered) - Spanish Version
Июнь '84 (2023 Remastered) - Испанская версия
Ehi,
eh-eh,
eh,
eh-ehi
Эй,
э-э,
э,
э-эй
Eh-eh,
eh,
eh-ehi
Э-э,
э,
э-эй
Eh-eh,
eh,
eh-ehi
Э-э,
э,
э-эй
Ehi,
eh-eh,
eh,
eh-ehi
Эй,
э-э,
э,
э-эй
Eh-eh,
eh,
eh-ehi
Э-э,
э,
э-эй
Eh-eh,
eh,
eh-ehi,
ehi
Э-э,
э,
э-эй,
эй
Voglio
più
patti
chiari
e
meno
sesso
Хочу
больше
ясности
и
меньше
секса
Voglio
che
mi
telefoni
più
spesso
Хочу,
чтобы
ты
звонила
мне
чаще
Voglio
che
tu
mi
dica
un
po'
che
credi
in
me
Хочу,
чтобы
ты
сказала,
что
веришь
в
меня
Non
chiedo
tanto,
ma
di
certo
Прошу
не
так
уж
много,
но
точно
Voglio
sapere
perché
hai
scelto
un
taglio
Хочу
понять,
почему
ты
выбрала
разрыв
Netto,
vorrei
sentirti
ogni
tanto
e
Чёткий,
хочу
слышать
тебя
иногда
и
Voglio
sapere
veramente
come
sei
Хочу
узнать,
какая
ты
на
самом
деле
Dimenticandomi
del
resto
Забыв
обо
всём
остальном
Fino
all'altro
ieri
quando
mi
lasciavi
solo
До
вчерашнего
дня,
когда
ты
оставляла
меня
одного
Se
tornavi
a
casa
mi
portavi
un
regalo
Если
возвращалась
домой,
приносила
подарок
E
io
mi
consolavo
e
tu
un
po'
stavi
meglio
И
я
утешался,
а
тебе
становилось
легче
Nascondevo
in
quel
regalo
il
mio
bisogno
Я
прятал
в
том
подарке
свою
нужду
E
ora
mi
pento,
mi
pento
e
sogno
che
sarà
И
сейчас
я
раскаиваюсь,
раскаиваюсь
и
мечтаю,
что
будет
Un
po'
più
bello,
più
bello,
per
me
Немного
лучше,
лучше
для
меня
E
se
ripenso
al
tuo
sguardo
del
giugno
'84
И
если
вспомню
твой
взгляд
из
июня
'84
Il
mio
rimpianto
sarai
per
sempre
tu,
oh,
no
Моё
сожаление
навсегда
останется
ты,
ох,
нет
Ero
intelligente
in
segreto
Я
был
умным
втайне
Dietro
i
miei
disegni
e
la
tua
radio
За
своими
рисунками
и
твоим
радио
Sogni
pubblicizzati
dentro
la
TV
Мечты,
рекламируемые
по
TV
Mentre
la
gioia
era
a
lavoro
Пока
радость
была
на
работе
Spero,
dimenticandomi
com'ero
Надеюсь,
забывая,
каким
я
был
Gelo,
lasciando
indietro
ciò
che
è
nero
Ледышка,
оставляя
позади
всё
чёрное
Buono
a
mascherare
l'infelicità
Умел
скрывать
несчастье
Sempre
in
incognito
il
mio
amore
Всегда
инкогнито
моя
любовь
Fino
all'altro
ieri
quando
rimanevo
solo
До
вчерашнего
дня,
когда
я
оставался
один
L'alba
era
un
nemico
e
un'astronave
il
mio
divano
Рассвет
был
врагом,
а
мой
диван
– космическим
кораблём
Con
il
mondo
intero
giocavo
a
pallavolo
С
целым
миром
играл
в
волейбол
Per
non
disturbarti
io
facevo
piano
piano
Чтобы
не
мешать
тебе,
я
делал
всё
тихо-тихо
E
ora
mi
pento,
mi
pento
e
sogno
che
sarà
И
сейчас
я
раскаиваюсь,
раскаиваюсь
и
мечтаю,
что
будет
Un
po'
più
bello,
più
bello,
per
me
Немного
лучше,
лучше
для
меня
E
se
ripenso
al
tuo
sguardo
del
giugno
'84
И
если
вспомню
твой
взгляд
из
июня
'84
Il
mio
rimpianto
sarai
per
sempre
tu
(lock
it
down,
down,
down)
Моё
сожаление
навсегда
останется
ты
(lock
it
down,
down,
down)
E
sguardi,
passi
falsi
И
взгляды,
ложные
шаги
Ritratti,
capodanni
Портреты,
новогодья
Va-vanno-no
via
(ta-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra)
У-уходят
прочь
(та-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра)
Felice
come
nessuno
Счастливый,
как
никто
Nel
luglio
'91
В
июле
'91
Grazie
a
te
Благодаря
тебе
E
ora
mi
pento,
mi
pento
e
sogno
che
sarà
И
сейчас
я
раскаиваюсь,
раскаиваюсь
и
мечтаю,
что
будет
Un
po'
più
bello,
più
bello,
per
me
Немного
лучше,
лучше
для
меня
E
se
ripenso
al
tuo
sguardo
del
giugno
'84
И
если
вспомню
твой
взгляд
из
июня
'84
Il
mio
rimpianto
sarai
per
sempre
tu
Моё
сожаление
навсегда
останется
ты
E
ora
mi
pento,
mi
pento
e
sogno
che
sarà
И
сейчас
я
раскаиваюсь,
раскаиваюсь
и
мечтаю,
что
будет
Un
po'
più
bello,
più
bello,
per
me
Немного
лучше,
лучше
для
меня
E
se
ripenso
al
tuo
sguardo
del
giugno
'84
И
если
вспомню
твой
взгляд
из
июня
'84
Il
mio
rimpianto
sarai
per
sempre
tu
(sarai
per
sempre
tu)
Моё
сожаление
навсегда
останется
ты
(останется
ты)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.