Tiziano Ferro - Giugno '84 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Giugno '84




Giugno '84
Июнь '84
Voglio più patti chiari e meno sesso
Больше ясности и меньше секса
Voglio che mi telefoni più spesso
Гораздо чаще хочу от тебя услышать вести
Voglio che tu mi dica un po' che credi in me
Хочу, чтобы твоя вера была во мне
Non chiedo tanto ma di certo
Прошу немного, но определённо
Voglio sapere perché hai suelto un taglio
Хочу знать, что поранила глубоко
Netto vorrei sentirte ogni tanto e
Прошу, позвони иногда, и
Voglio sapere veramente come sei
Хочу по-настоящему узнать, что ты чувствуешь
Dimenticandomi del resto
Забыв обо всём остальном
Fino all'altro ieri, quando mi lasciva solo
Ещё вчера, когда ты бросила меня в одиночестве
Se tornavi a casa mi portavi un regalo
Если ты приходила домой, то приносила подарок
E io mi consolavo e tu un po' stavi meglio
Я утешался, а тебе стало немного лучше
Nascondevo in quel regalo il mio bisogno
В том подарке я скрывал свою потребность
E ora mi pento, mi pento
А сейчас я сожалею, сожалею
E sogno che sarà un po' più bello, più bello per me
И мечтаю, что это будет немного лучше, лучше для меня
E se ripenso al tuo sguardo del giugno '84
И если вспоминаю твой взгляд в июне '84
Il mio rimpianto sarai per sempre tu
Ты будешь моим вечным сожалением
Ero intelligente in segreto
Я был умён втайне
Dietro i miei disegni e la tua radio
За моими рисунками и твоим радиоприемником
Sogni pubblicizzati dentro la TV
Рекламируемые мечты на телевидение
Mentre la gioia era a lavoro
В то время как радость кормит
Spero dimenticandomi com'ero
Надеюсь, забыв, кем я был
Gelo lasciando indietro ciò che è nero
Замораживаю, оставляя позади всё тёмное
Buono a mascherare l'infelicità
Преуспевая в маскировке несчастья
Sempre in incognito il mio amore
Всегда в режиме инкогнито моя любовь
Fino all'altro ieri, quando mi lasciva solo
Еще вчера, когда ты бросила меня в одиночестве
L'alba era un nemico e un astronave il mio divano
Рассвет был врагом, а диван космическим кораблём
Con il mondo intero giocavo a pallavolo
Я играл в волейбол со всем миром
Per non disturbarti, io facevo piano piano
Чтобы не мешать тебе, я старался быть тише
E ora mi pento, mi pento
А сейчас я сожалею, сожалею
E sogno che sarà un po' più bello, più bello per me
И мечтаю, что это будет немного лучше, лучше для меня
E se ripenso al tuo sguardo del giugno '84
И если вспоминаю твой взгляд в июне '84
Il mio rimpianto sarai per sempre tu
Ты будешь моим вечным сожалением
E sguardi, passi falsi, ritratti, capodanni vanno via
И взгляды, ошибки, портреты, Новый год уходят
Felice come nessuno nel luglio '91, grazie a te
Счастлив как никто в июле '91, благодаря тебе
E ora mi pento, mi pento
А сейчас я сожалею, сожалею
E sogno che sarà un po' più bello, più bello per me
И мечтаю, что это будет немного лучше, лучше для меня
E se ripenso al tuo sguardo del giugno '84
И если вспоминаю твой взгляд в июне '84
Il mio rimpianto sarai per sempre tu
Ты будешь моим вечным сожалением
E ora mi pento, mi pento
А сейчас я сожалею, сожалею
E sogno che sarà un po' più bello, più bello per me
И мечтаю, что это будет немного лучше, лучше для меня
E se ripenso al tuo sguardo del giugno '84
И если вспоминаю твой взгляд в июне '84
Il mio rimpianto sarai per sempre tu
Ты будешь моим вечным сожалением





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.