Tiziano Ferro - Già Ti Guarda Alice - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Già Ti Guarda Alice




Già Ti Guarda Alice
Alice Is Already Watching You
E parlerà il destino e ciò che dice
And fate will speak and what it says
È che da poco già, già ti guarda Alice
Is that for a little while now, Alice is already watching you
E forse ti dirà ciò che non sai ancora
And maybe she'll tell you what you don't know yet
E quello che non sa lo imparerà da ora
And what she doesn't know she'll learn from now on
E parlerà il destino, già lo dice
And fate will speak, it already says
Che basta poco e già, già sarà felice
That it won't take much and she'll already be happy
E quello che tu non le hai detto già risuona
And what you haven't told her already echoes
Nel suo futuro, perché non è tempo ancora
In her future, because it's not time yet
Nessuno è solo finchè di notte
No one is alone as long as at night
Anche lontano, ha chi non dorme
Even far away, they have someone who doesn't sleep
Per pensare a lui e penserai a lei ancora
To think of him and you'll think of her again
Rimani e pensa a questa notte
Stay and think about this night
A quelle cose dette e fatte
About those things said and done
A tutto il tempo ancora, senza rimpianti
About all the time still to come, without regrets
Che avrai davanti, insieme a lei
That you'll have ahead of you, together with her
Insieme a lei, insieme a lei
Together with her, together with her
E forse non sarà come credevi
And maybe it won't be as you thought
Perché sarà anche meglio di ciò che speravi
Because it will also be better than what you hoped
Nessuno è solo finchè di notte
No one is alone as long as at night
Anche lontano, ha chi non dorme
Even far away, they have someone who doesn't sleep
Per pensare a lui e penserai a lei ancora
To think of him and you'll think of her again
Rimani e pensa a questa notte
Stay and think about this night
A quelle cose dette e fatte
About those things said and done
A tutto il tempo ancora, senza rimpianti
About all the time still to come, without regrets
Che avrai davanti, insieme a lei
That you'll have ahead of you, together with her
E te ne accorgerai, ovunque guarderà
And you'll realize it, wherever she looks
Sta già iniziando da stanotte
It's already starting tonight
La vita ora la abbraccia forte
Life is now embracing her tightly
E anche a te
And you too
Perché più la ami, più lei poi ti, ti amerà
Because the more you love her, the more she will love you
E nessuno è solo finchè di notte
And no one is alone as long as at night
Anche lontano, ha chi non dorme
Even far away, they have someone who doesn't sleep
Per pensare a lui e penserai a lei ancora
To think of him and you'll think of her again
Rimani e pensa a questa notte
Stay and think about this night
A quelle cose dette e fatte
About those things said and done
A tutto il tempo ancora, senza rimpianti
About all the time still to come, without regrets
Che avrai davanti, insieme a lei
That you'll have ahead of you, together with her
E parlerà il destino e ciò che dice
And fate will speak and what it says
È che da poco già, già ti guarda Alice
Is that for a little while now, Alice is already watching you





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.