Paroles et traduction Tiziano Ferro - Già Ti Guarda Alice
E
parlerà
il
destino
e
ciò
che
dice
И
он
будет
говорить
о
судьбе
и
о
том,
что
он
говорит
È
che
da
poco
già,
già
ti
guarda
Alice
Это
то,
что
недавно
уже,
уже
смотрит
на
вас
Алиса
E
forse
ti
dirà
ciò
che
non
sai
ancora
И,
возможно,
он
скажет
вам
то,
чего
вы
еще
не
знаете
E
quello
che
non
sa
lo
imparerà
da
ora
И
то,
что
он
не
знает,
будет
учиться
теперь
E
parlerà
il
destino,
già
lo
dice
И
будет
говорить
судьба,
уже
говорит
Che
basta
poco
e
già,
già
sarà
felice
Что
только
мало
и
уже,
уже
будет
счастлив
E
quello
che
tu
non
le
hai
detto
già
risuona
И
то,
что
вы
не
сказали
ей
уже
резонирует
Nel
suo
futuro,
perché
non
è
tempo
ancora
В
его
будущем,
потому
что
это
еще
не
время
Nessuno
è
solo
finchè
di
notte
Никто
не
одинок,
пока
ночью
Anche
lontano,
ha
chi
non
dorme
Даже
далеко,
ха,
кто
не
спит
Per
pensare
a
lui
e
penserai
a
lei
ancora
Чтобы
думать
о
нем,
и
вы
будете
думать
о
ней
снова
Rimani
e
pensa
a
questa
notte
Оставайтесь
и
думайте
об
этой
ночи
A
quelle
cose
dette
e
fatte
К
тому,
что
сказано
и
сделано
A
tutto
il
tempo
ancora,
senza
rimpianti
Все
время
еще,
без
сожалений
Che
avrai
davanti,
insieme
a
lei
Что
вы
будете
впереди,
вместе
с
ней
Insieme
a
lei,
insieme
a
lei
Вместе
с
ней,
вместе
с
ней
E
forse
non
sarà
come
credevi
И,
может
быть,
это
будет
не
так,
как
вы
думали
Perché
sarà
anche
meglio
di
ciò
che
speravi
Потому
что
это
будет
даже
лучше,
чем
вы
надеялись
Nessuno
è
solo
finchè
di
notte
Никто
не
одинок,
пока
ночью
Anche
lontano,
ha
chi
non
dorme
Даже
далеко,
ха,
кто
не
спит
Per
pensare
a
lui
e
penserai
a
lei
ancora
Чтобы
думать
о
нем,
и
вы
будете
думать
о
ней
снова
Rimani
e
pensa
a
questa
notte
Оставайтесь
и
думайте
об
этой
ночи
A
quelle
cose
dette
e
fatte
К
тому,
что
сказано
и
сделано
A
tutto
il
tempo
ancora,
senza
rimpianti
Все
время
еще,
без
сожалений
Che
avrai
davanti,
insieme
a
lei
Что
вы
будете
впереди,
вместе
с
ней
E
te
ne
accorgerai,
ovunque
guarderà
И
заметишь,
куда
ни
посмотришь
Sta
già
iniziando
da
stanotte
Он
уже
начинает
с
сегодняшнего
вечера
La
vita
ora
la
abbraccia
forte
Жизнь
теперь
крепко
обнимает
ее
Perché
più
la
ami,
più
lei
poi
ti,
ti
amerà
Потому
что
чем
больше
ты
ее
любишь,
тем
больше
она
тебя
потом
полюбит
E
nessuno
è
solo
finchè
di
notte
И
никто
не
одинок,
пока
ночью
Anche
lontano,
ha
chi
non
dorme
Даже
далеко,
ха,
кто
не
спит
Per
pensare
a
lui
e
penserai
a
lei
ancora
Чтобы
думать
о
нем,
и
вы
будете
думать
о
ней
снова
Rimani
e
pensa
a
questa
notte
Оставайтесь
и
думайте
об
этой
ночи
A
quelle
cose
dette
e
fatte
К
тому,
что
сказано
и
сделано
A
tutto
il
tempo
ancora,
senza
rimpianti
Все
время
еще,
без
сожалений
Che
avrai
davanti,
insieme
a
lei
Что
вы
будете
впереди,
вместе
с
ней
E
parlerà
il
destino
e
ciò
che
dice
И
он
будет
говорить
о
судьбе
и
о
том,
что
он
говорит
È
che
da
poco
già,
già
ti
guarda
Alice
Это
то,
что
недавно
уже,
уже
смотрит
на
вас
Алиса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.