Paroles et traduction Tiziano Ferro - I Miti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
miti
è
tanto
meglio
non
conoscerli,
perché
It's
better
not
to
meet
your
myths,
because
Specialmente
i
giorni
in
cui
sei
triste,
perché
Especially
on
days
when
you're
sad,
because
Più
sembrava
che
ti
somigliassero,
perché
The
more
they
seem
to
resemble
you,
because
Più
li
vedi
e
meno
si
capisce
perché
The
more
you
see
them,
the
less
you
understand
why
Pensi
alla
fedeltà
che
gli
giurasti
You
think
about
the
loyalty
you
swore
to
them
Ridisegnando
i
tuoi
sui
suoi
difetti
Redesigning
your
own
on
their
defects
E
tanto
peggio
se
conti
gli
anni
And
it's
even
worse
if
you
count
the
years
Che
gli
hai
donato
e
i
conti
non
tornano
That
you
gave
them
and
the
accounts
don't
add
up
I
miti
sanno
sempre
quasi
tutto
Myths
always
know
almost
everything
E
quanto
sono
innocui
nonostante
ciò
che
è
detto
And
how
harmless
they
are
despite
what
is
said
Lo
sanno,
stringono
la
mano
They
know,
they
shake
hands
Mimando
tenerezza,
ti
guardano
comunque
da
lontano
Pretending
tenderness,
they
still
look
at
you
from
afar
E
anche
se
si
vede,
nascondono
nel
loro
dolore
le
pieghe
And
even
if
it
shows,
they
hide
the
creases
in
their
sorrow
I
miti
è
tanto
meglio
non
conoscerli,
perché
It's
better
not
to
meet
your
myths,
because
Specialmente
i
giorni
in
cui
sei
triste,
perché
Especially
on
days
when
you're
sad,
because
Più
sembrava
che
ti
somigliassero,
perché
The
more
they
seem
to
resemble
you,
because
Più
li
vedi
e
meno
si
capisce
perché
The
more
you
see
them,
the
less
you
understand
why
Pensi
alla
fedeltà
che
gli
giurasti
You
think
about
the
loyalty
you
swore
to
them
Ridisegnando
i
tuoi
sui
suoi
difetti
Redesigning
your
own
on
their
defects
E
tanto
peggio
se
conti
gli
anni
And
it's
even
worse
if
you
count
the
years
Che
gli
hai
donato
e
i
conti
non
tornano
That
you
gave
them
and
the
accounts
don't
add
up
Ed
io
che
a
15
anni
i
cantautori
non
capivo
And
I
who
at
15
did
not
understand
singer-songwriters
E
a
chi
dichiarava
il
contrario
non
credevo
And
I
didn't
believe
those
who
claimed
otherwise
Ma
è
meglio
un
presente
a
dibattere
But
it's
better
to
argue
about
the
present
Che
un
futuro
senza
carattere
Than
a
future
without
character
I
miti
è
tanto
meglio
non
conoscerli,
perché
It's
better
not
to
meet
your
myths,
because
Son
sempre
troppo
bassi
stronzi
o
grassi
They're
always
too
short,
mean,
or
fat
Oppure
troppo
belli
per
i
cuori
giù
in
cantina
Or
too
beautiful
for
hearts
down
in
the
cellar
Quelli
che
scarseggian
d'autostima
Those
that
lack
self-esteem
Troppo
seri
o
troppo
poco
Too
serious
or
too
little
Educati
o
poco
a
modo
Polite
or
impolite
Silenziosi
o
sorridenti
Silent
or
smiling
Da
abbracciare
o
indifferenti
To
embrace
or
indifferent
Dio,
i
miei
miti,
per
favore
God,
my
myths,
please
Non
farmi
mai
incontrare!
Don't
make
me
ever
meet
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.