Tiziano Ferro - Il Mondo È Nostro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Il Mondo È Nostro




Il Mondo È Nostro
The World Is Ours
Siamo tornati qui
We're back here
Con l'ultimo treno perso
With the last train lost
E non è colpa tua
And it's not your fault
Era solo amore, almeno penso
It was just love, or so I think
Tornerà, tornerà, forse tornerà
It will come back, it will come back, maybe it will come back
Come il bacio di una madre ogni giorno
Like a mother's kiss every day
Come l'ultimo più bel ricordo
Like the last most beautiful memory
Il mondo è nostro, è passato anche dicembre
The world is ours, even December has passed
Ho amato così tanto che il dolore sembra niente
I loved so much that the pain seems like nothing
Il dolore tuo, il dolore che passammo
Your pain, the pain we went through
Nel 2020 o forse un altro anno
In 2020 or maybe another year
Il mondo, il mondo, il mondo, il mondo è nostro
The world, the world, the world, the world is ours
L'odore tuo, l'odore di quell'anno
Your scent, the scent of that year
Amico mio, gli abbracci torneranno
My dear, the embraces will return
Siamo ancora qui
We're still here
Siamo ancora in bilico
We're still on the fence
Ma se non puoi dare il massimo
But if you can't give your best
Almeno prova a dare il minimo
At least try to give the minimum
Tornerà, tornerà, tornerà
It will come back, it will come back, it will come back
Siamo figli di quest'anno che vieta
We are children of this year that forbids
Mentre la città riprende vita
While the city comes back to life
Il mondo è nostro, è passato anche dicembre
The world is ours, even December has passed
Ho amato così tanto che il dolore sembra niente
I loved so much that the pain seems like nothing
Il dolore tuo, il dolore che passammo
Your pain, the pain we went through
Nel 2020 o forse un altro anno
In 2020 or maybe another year
Il mondo, il mondo, il mondo, il mondo è nostro
The world, the world, the world, the world is ours
L'odore tuo, l'odore di quell'anno
Your scent, the scent of that year
Amico mio, gli abbracci torneranno
My dear, the embraces will return
E sopravviveremo a un anno in meno
And we'll survive one less year
E sopravviveremo a chi eravamo
And we'll survive who we were
Al tempo che passò poco veloce
To the time that passed so fast
Ai piani di un destino atroce
To the plans of an atrocious destiny
Il mondo è nostro è passato anche dicembre
The world is ours, even December has passed
Ho amato così tanto che il dolore sembra niente
I loved so much that the pain seems like nothing
Il dolore tuo, il dolore che passammo
Your pain, the pain we went through
Nel 2020 o forse un altro anno
In 2020 or maybe another year
Il mondo, il mondo, il mondo, il mondo è nostro
The world, the world, the world, the world is ours
L'odore tuo, l'odore di quell'anno
Your scent, the scent of that year
Amico mio gli abbracci torneranno
My dear, the embraces will return





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.