Tiziano Ferro - Il Regalo Più Grande - Live @ San Siro 2015 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Il Regalo Più Grande - Live @ San Siro 2015




Il Regalo Più Grande - Live @ San Siro 2015
The Greatest Gift- Live @ San Siro 2015
Voglio farti un regalo
I want to give you a gift
Qualcosa di dolce, qualcosa di raro
Something sweet, something rare
Non un comune regalo
Not a regular gift
Di quelli che hai perso o mai aperto
Of those that you lost or never opened
O lasciato in treno o mai accettato
Or left on a train or never accepted
Di quelli che apri e poi piangi
Of those that you open and then cry
Che sei contenta e non fingi
That you are happy and not pretending
In questo giorno di metà settembre
On this day in mid-September
Ti dedicherò il regalo mio più grande
I will dedicate my greatest gift to you
Vorrei donare il tuo sorriso alla luna, perché
I would like to give your smile to the moon, because
Di notte chi la guarda possa pensare a te
At night those who look at it can think of you
Per ricordarti che il mio amore è importante
To remind you that my love is important
Che non importa ciò che dice la gente, perché
That it doesn't matter what people say, because
Tu mi hai protetto con la tua gelosia che anche
You protected me with your jealousy even that
Che molto stanco, il tuo sorriso non andava via
Even very tired, your smile didn't go away
Devo partire, però se ho nel cuore la tua presenza
I have to go, but if I have your presence in my heart
È sempre arrivo e mai partenza
It's always arrival and never departure
Il regalo mio più grande
My greatest gift
Regalo mio più grande
My greatest gift
Vorrei mi facessi un regalo
I wish you would give me a gift
Un sogno inespresso, donarmelo adesso
An unspoken dream, give it to me now
Di quelli che non so aprire di fronte ad altra gente
Of those that I cannot open in front of other people
Perché il regalo più grande
Because the greatest gift
È solo nostro per sempre
Is only ours forever
Vorrei donare il tuo sorriso alla luna, perché
I would like to give your smile to the moon, because
Di notte chi la guarda possa pensare a te
At night those who look at it can think of you
Per ricordarti che il mio amore è importante
To remind you that my love is important
Che non importa ciò che dice la gente, perché
That it doesn't matter what people say, because
Tu mi hai protetto con la tua gelosia che anche
You protected me with your jealousy even that
Che molto stanco il tuo sorriso non andava via
Even very tired, your smile didn't go away
Devo partire, però se ho nel cuore la tua presenza
I have to go, but if I have your presence in my heart
È sempre arrivo e mai
It's always arrival and never
E se arrivasse ora la fine, che sei in un burrone
And if the end comes now, you're in a ditch
Non per volermi odiare, solo per voler volare
Not because you want to hate me, only because you want to fly
E se ti nega tutto quest'estrema agonia
And if all this extreme agony denies you
E se ti nega anche la vita, respira la mia
And if life even denies you, breathe mine
E stavo attento a non amare prima di incontrarti
And I was careful not to love before I met you
E confondevo la mia vita con quella degli altri
And I confused my life with that of others
Non voglio farmi più del male adesso
I don't want to hurt myself anymore now
Amore, amore
Love, love
Vorrei donare il tuo sorriso alla luna, perché
I would like to give your smile to the moon, because
Di notte chi la guarda possa pensare a te
At night those who look at it can think of you
Per ricordarti che il mio amore è importante
To remind you that my love is important
Che non importa ciò che dice la gente e poi
That it doesn't matter what people say and then
Amore dato, amore preso, amore mai reso
Love given, love taken, love never given
Amore grande come il tempo che non si è arreso
Love as big as the time that did not give up
Amore che mi parla coi tuoi occhi qui di fronte
Love that speaks to me with your eyes right here
Sei tu, sei tu, sei tu
It's you, it's you, it's you
Sei tu, sei tu, sei tu
It's you, it's you, it's you
Il regalo mio più grande
My greatest gift





Writer(s): Tiziano Ferro

Tiziano Ferro - TZN - The Best Of (Lo Stadio Tour 2015 Edition)
Album
TZN - The Best Of (Lo Stadio Tour 2015 Edition)
date de sortie
20-11-2015

1 Lo Stadio
2 Universal Prayer
3 Quando Ritornerai
4 Xdono - Live @ San Siro 2015
5 La Differenza Tra Me E Te - Live @ San Siro 2015
6 Sere Nere - Live @ San Siro 2015
7 Troppo Buono - Live @ San Siro 2015
8 Indietro - Live @ San Siro 2015
9 E Fuori E' Buio - Live @ San Siro 2015
10 Imbranato - Live @ San Siro 2015
11 Il Regalo Più Grande - Live @ San Siro 2015
12 Scivoli Di Nuovo - Live @ San Siro 2015
13 Il Sole Esiste Per Tutti - Live @ San Siro 2015
14 Senza Scappare Mai Più - Live @ San Siro 2015
15 Stop! Dimentica - Live @ San Siro 2015
16 Xverso - Live @ San Siro 2015
17 L'Olimpiade - Live @ San Siro 2015
18 Hai Delle Isole Negli Occhi - Live @ San Siro 2015
19 Ed Ero Contentissimo - Live @ San Siro 2015
20 L'Amore E' Una Cosa Semplice - Live @ San Siro 2015
21 Ti Scatterò Una Foto - Live @ San Siro 2015
22 Ti Voglio Bene - Live @ San Siro 2015
23 Le Cose Che Non Dici - Live @ San Siro 2015
24 E Raffaella E' Mia - Live @ San Siro 2015
25 Rosso Relativo - Live @ San Siro 2015
26 L'Ultima Notte Al Mondo - Live @ San Siro 2015
27 Per Dirti Ciao! - Live @ San Siro 2015
28 Alla Mia Età - Live @ San Siro 2015
29 La Fine - Live @ San Siro 2015
30 Lo Stadio - Live @ San Siro 2015
31 Scivoli Di Nuovo
32 Il Sole Esiste Per Tutti
33 Indietro
34 Il Regalo Più Grande
35 Incanto - Live @ San Siro 2015
36 Alla Mia Età
37 Non Me Lo So Spiegare - Live @ San Siro 2015
38 Sulla Mia Pelle
39 Angelo Mio
40 Il Vento
41 Xdono
42 Incanto
43 Senza Scappare Mai Più
44 La fine
45 E Raffaella è mia
46 L'amore è una cosa semplice
47 Ti scatterò una foto
48 Troppo buono
49 Ed ero contentissimo
50 Per dirti ciao!
51 Hai delle isole negli occhi
52 Stop! Dimentica
53 Se Il Mondo Si Fermasse
54 Ti voglio bene
55 L'ultima notte al mondo
56 Non me lo so spiegare
57 Sere nere
58 Xverso
59 La differenza tra me e te
60 Le cose che non dici
61 Rosso relativo
62 Imbranato
63 L'olimpiade
64 E fuori è buio
65 Each Tear - Italian Version

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.