Tiziano Ferro - Imbranato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Imbranato




Imbranato
Неловкий
È iniziato tutto per un tuo capriccio
Все началось из-за твоей прихоти
Io non mi fidavo, era solo sesso
Я не доверяла, это был просто секс
Ma il sesso è un'attitudine, come l'arte in genere
Но секс это склонность, как и искусство в целом
E forse l'ho capito e sono qui
И, возможно, я поняла это и я здесь
Scusa sai, se provo a insistere
Извини, знаешь, если я попытаюсь настоять
Divento insopportabile, lo so
Я стану невыносимой, я знаю
Ma ti amo, ti amo, ti amo
Но я люблю тебя, люблю, люблю
Ci risiamo, va beh, è antico, ma ti amo
Вот опять, ладно, это старомодно, но я люблю тебя
E scusa se ti amo e se ci conosciamo
И прости, если я люблю тебя, и если мы знаем друг друга
Da due mesi o poco più
Всего два месяца или чуть больше
E scusa se non parlo piano, ma se non urlo muoio
И прости, если я не говорю тихо, но если я не закричу, то умру
Non so se sai che ti amo
Ты не знаешь, как сильно я люблю тебя
E scusami se rido, dall'imbarazzo cedo
И прости, если я смеюсь, от смущения я сдалась
Ti guardo fisso e tremo
Я пристально смотрю на тебя и дрожу
All'idea di averti accanto e sentirmi tuo soltanto
От мысли быть рядом с тобой и чувствовать себя только твоей
E sono qui che parlo emozionato
И я здесь, говоря взволнованно
E sono un imbranato
И я неуклюжая
E sono un imbranato
И я неуклюжая
Ciao, come stai? Domanda inutile
Привет, как дела? Вопрос бессмысленный
Ma a me l'amore mi rende prevedibile
Но любовь делает меня предсказуемым
Parlo poco, lo so, è strano, guido piano
Я мало говорю, я знаю, это странно, вожу медленно
Sarà il vento, sarà il tempo, sarà fuoco
Это ветер, время или огонь
E scusa se ti amo e se ci conosciamo
И прости, если я люблю тебя, и если мы знаем друг друга
Da due mesi o poco più
Всего два месяца или чуть больше
E scusa se non parlo piano ma se non urlo muoio
И прости, если я не говорю тихо, но если я не закричу, то умру
Non so se sai che ti amo
Ты не знаешь, как сильно я люблю тебя
E scusami se rido, dall'imbarazzo cedo
И прости, если я смеюсь, от смущения я сдалась
Ti guardo fisso e tremo
Я пристально смотрю на тебя и дрожу
All'idea di averti accanto e sentirmi tuo soltanto
От мысли быть рядом с тобой и чувствовать себя только твоей
E sono qui che parlo emozionato,
И я здесь, говоря взволнованно, да
E sono un imbranato
И я неуклюжая
E sono un imbranato, oh,
И я неуклюжая, о, да
Ah, ma ti amo
Ах, но я люблю тебя





Writer(s): Tiziano Ferro, Valentina Yvorra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.