Paroles et traduction Tiziano Ferro - In bagno in aeroporto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In bagno in aeroporto
Dead in an Airport Bathroom
In
questo
caso
direi
proprio
che
non
è
una
tragedia
In
this
case,
I'd
say
it's
not
really
a
tragedy
Non
andare
a
cena,
vacci
solo
tu
I
won't
go
to
dinner,
you
go
by
yourself
E
separarsi,
direi
proprio
che
non
è
una
tragedia
And
breaking
up,
I'd
say
it's
not
really
a
tragedy
Oh-oh,
mi
senti?
Oh-oh,
eh
Oh-oh,
can
you
hear
me?
Oh-oh,
yeah
Quando
tornerai
a
casa
non
sarò
lì
a
romperti
(No,
no)
When
you
get
home,
I
won't
be
there
to
bother
you
(No,
no)
Quando
prenderò
il
treno
non
mi
assorderai
col
telefono
When
I
get
on
the
train,
you
won't
deafen
me
with
phone
calls
Oh-oh,
è
inutile
che
fai
finta
di
niente
Oh-oh,
it's
no
use
pretending
you
don't
care
Oh-oh,
parlare
con
un
muro
è
più
esaltante
Oh-oh,
talking
to
a
brick
wall
is
more
exciting
Non
ero
mai
morto
in
bagno
in
aeroporto
I've
never
died
in
an
airport
bathroom
before
Al
ricordo
di
lui
che
bacia
te,
eh
vabè
At
the
memory
of
him
kissing
you,
oh
well,
whatever
Oh-oh,
non
piangere,
non
voglio
farti
un
torto
Oh-oh,
don't
cry,
I
don't
want
to
hurt
you
Oh-oh,
ti
sto
parlando,
non
guardarmi
storto
Oh-oh,
I'm
talking
to
you,
don't
look
at
me
sideways
Che
bello,
son
morto
in
bagno
in
aeroporto
How
wonderful,
I'm
dead
in
an
airport
bathroom
Dove?
In
aeroporto.
Dove?
In
aeroporto
Where?
In
the
airport.
Where?
In
the
airport
Mi
dici:
"In
questo
caso
direi
proprio
che
le
scuse
You
said,
"In
this
case,
I'd
say
the
excuses
Puoi
infilarle
gentilmente
dove
preferisci
tu"
You
can
shove
them
wherever
you
like"
Ti
prego,
dai,
non
dire
questo,
amore
Please,
don't
say
that,
darling
Scusa,
non
volevo,
rimaniamo
amici,
dai,
eh
Sorry,
I
didn't
mean
it,
let's
stay
friends,
come
on,
yeah
Quando
uscirò
col
cane
puoi
venire
insieme
a
me
When
I
go
out
with
the
dog,
you
can
come
with
me
No,
su
dai,
smetti
di
urlare,
rendi
tutto
più
difficile
No,
come
on,
stop
yelling,
you're
making
everything
harder
Oh-oh,
è
inutile
che
fai
finta
di
niente
Oh-oh,
it's
no
use
pretending
you
don't
care
Oh-oh,
parlare
con
un
muro
è
più
esaltante
Oh-oh,
talking
to
a
brick
wall
is
more
exciting
Non
ero
mai
morto
in
bagno
in
aeroporto
I've
never
died
in
an
airport
bathroom
before
Al
ricordo
di
lui
che
bacia
te,
eh
vabè
At
the
memory
of
him
kissing
you,
oh
well,
whatever
Oh-oh,
non
piangere,
non
voglio
farti
un
torto
Oh-oh,
don't
cry,
I
don't
want
to
hurt
you
Oh-oh,
ti
sto
parlando,
non
guardarmi
storto
Oh-oh,
I'm
talking
to
you,
don't
look
at
me
sideways
Che
bello,
son
morto
in
bagno
in
aeroporto
How
wonderful,
I'm
dead
in
an
airport
bathroom
Dove?
In
aeroporto.
Dove?
In
aeroporto
Where?
In
the
airport.
Where?
In
the
airport
Quello
che
non
hai
capito
ora
What
you
don't
understand
now
Credo
non
lo
capirai
mai
più
I
don't
think
you'll
ever
get
it
Quindi,
amore,
io
darei
la
colpa
So,
my
love,
I'd
blame
it
Un
po'
a
me,
un
po'
a
te
A
little
on
me,
a
little
on
you
Guarda
come
il
cielo
si
colora
Look
how
the
sky
is
filled
with
color
Ora
che
non
stiamo
insieme
più
Now
that
we're
no
longer
together
Conto
alla
rovescia
di
un
amore
Countdown
of
a
love
Tre,
due,
uno,
fiesta
Three,
two,
one,
party
Oh-oh,
è
inutile
che
fai
finta
di
niente
Oh-oh,
it's
no
use
pretending
you
don't
care
Oh-oh,
parlare
con
un
muro
è
più
esaltante
Oh-oh,
talking
to
a
brick
wall
is
more
exciting
Non
ero
mai
morto
in
bagno
in
aeroporto
I've
never
died
in
an
airport
bathroom
before
Al
ricordo
di
lui
che
bacia
te,
eh
vabè
At
the
memory
of
him
kissing
you,
oh
well,
whatever
Oh-oh,
non
piangere,
non
voglio
farti
un
torto
Oh-oh,
don't
cry,
I
don't
want
to
hurt
you
Oh-oh,
ti
sto
parlando,
non
guardarmi
storto
Oh-oh,
I'm
talking
to
you,
don't
look
at
me
sideways
Che
bello,
son
morto
in
bagno
in
aeroporto
How
wonderful,
I'm
dead
in
an
airport
bathroom
Dove?
In
aeroporto.
Dove?
In
aeroporto
Where?
In
the
airport.
Where?
In
the
airport
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Non
ero
mai
morto
in
bagno
in
aeroporto
I've
never
died
in
an
airport
bathroom
before
Al
ricordo
di
lui
che
bacia
te,
eh
vabè
At
the
memory
of
him
kissing
you,
oh
well,
whatever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.