Paroles et traduction Tiziano Ferro - Incanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
quando
io
ti
ho
visto
per
la
prima
volta
Как
когда
я
увидел
тебя
впервые
Tra
milioni
di
occhi
la
vita
si
nascose
Среди
миллионов
глаз
жизнь
скрылась
Come
fissare
il
sole
in
una
notte
Как
смотреть
на
солнце
в
ночи
Far
sparire
tutti
gli
altri
in
un
secondo
come
niente
Исчезнуть
все
другие
в
секунду,
как
ни
в
чем
не
бывало
Dopo
un
lungo
inverno
accettammo
l'amore
После
долгой
зимы
мы
приняли
любовь
Che
meritiamo
di
pensare
o
pensiamo
di
meritare
Которую
мы
заслуживаем
или
думаем,
что
заслуживаем
Per
questo
a
volte
ci
facciamo
così
male
Именно
поэтому
иногда
мы
причиняем
друг
другу
боль
Desidero
sapere
dove
va
a
finire
il
sole
Я
хочу
знать,
куда
уходит
солнце
Se
il
freddo
delle
parole
gela
lo
stupore
Если
холод
слов
замораживает
изумление
Se
non
ti
so
scaldare
né
curare
dal
rumore
Если
я
не
могу
согреть
тебя
или
излечить
от
шума
Ho
soltanto
una
vita
e
la
vorrei
dividere
У
меня
всего
одна
жизнь,
и
я
бы
хотел
разделить
ее
Con
te
che
anche
nel
difetto
e
nell'imperfezione
С
тобой,
которая
даже
в
ошибках
и
несовершенствах
Sei
soltanto
incanto,
incanto
Ты
просто
очарование,
очарование
Istantanee
di
secondi
lunghi
quanto
un
anno
bisestile
Мгновения
секунд,
долгие,
как
високосный
год
Quando
posi
la
tua
testa
su
di
me
il
dolore
tace
Когда
ты
кладешь
свою
голову
на
мою,
боль
стихает
Incanto,
incanto,
semplicemente
incanto
Очарование,
очарование,
просто
очарование
E
se
sommo
insicurezze,
entusiasmi
e
poi
silenzi
И
если
я
суммирую
неуверенности,
энтузиазм
и
затем
молчание
Il
mestiere
dell'amore
al
tramonto
e
nei
tuoi
occhi
Профессия
любви
на
закате
и
в
твоих
глазах
Il
coraggio
in
una
frase
che
fa
paura
Смелость
в
фразе,
которая
пугает
Il
rancore
delle
storie
maturato
nel
silenzio
Обида
на
истории,
выросшие
в
тишине
Il
sorriso
che
sconvolge
mesi
di
tormenti
Улыбка,
которая
переворачивает
месяцы
мучений
La
bellezza
che
stringo,
io
geloso
del
tuo
cuore
Красота,
которую
я
держу,
я
ревную
к
твоему
сердцу
Che
proteggerò
dal
male
Которое
я
защищу
от
зла
Desidero
sapere
dove
va
a
finire
il
sole
Я
хочу
знать,
куда
уходит
солнце
Se
il
freddo
delle
parole
gela
lo
stupore
Если
холод
слов
замораживает
изумление
Se
non
ti
so
scaldare
né
curare
dal
rumore
Если
я
не
могу
согреть
тебя
или
излечить
от
шума
Ho
soltanto
una
vita
e
la
vorrei
rivivere
così
У
меня
всего
одна
жизнь,
и
я
бы
хотел
ее
прожить
заново
Incanto,
è
un
incanto
Очарование,
это
очарование
Istantanee
di
secondi
lunghi
quanto
un
anno
bisestile
Мгновения
секунд,
долгие,
как
високосный
год
Quando
posi
la
tua
testa
su
di
me
il
dolore
tace
Когда
ты
кладешь
свою
голову
на
мою,
боль
стихает
Incanto,
incanto,
semplicemente
incanto
Очарование,
очарование,
просто
очарование
Il
sorriso
dei
giganti
sulla
tua
bocca
sta
in
un
angolo
Улыбка
гигантов
на
твоих
губах
в
уголке
Ed
è
puro
incanto,
intanto
scatto
И
это
чистое
очарование,
тем
временем
щелчок
Istantanee
di
secondi
lunghi
quanto
un
anno
bisestile
Мгновения
секунд,
долгие,
как
високосный
год
Quando
posi
la
tua
testa
su
di
me
il
dolore
tace
Когда
ты
кладешь
свою
голову
на
мою,
боль
стихает
Incanto,
incanto,
semplicemente
incanto
Очарование,
очарование,
просто
очарование
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro, Emanuele Dabbono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.