Paroles et traduction Tiziano Ferro feat. Caparezza - L’Angelo Degli Altri E Di Se Stesso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L’Angelo Degli Altri E Di Se Stesso
Ангел Других И Себя Самого
Okay,
okay
Хорошо,
хорошо
Ti
racconto
una
storia
di
provincia
Расскажу
тебе
историю
провинциальную,
Che
meno
la
ascolti
più
lei
ricomincia
Чем
меньше
её
слушаешь,
тем
больше
она
повторяется.
Ti
racconto
una
storia
stasera
Расскажу
тебе
историю
сегодня
вечером,
Che
meno
ci
credi
più
diventa
vera
Чем
меньше
ты
веришь,
тем
больше
она
становится
правдой.
E
nella
testa
volevo
solo
silenzio
И
в
голове
я
хотел
только
тишины,
Correvo
verso
la
gioia
ma
arrivai
terzo
Бежал
к
радости,
но
пришёл
третьим.
Volevo
la
felicità
come
in
un
sogno
Хотел
счастья,
как
во
сне,
Ma
è
quasi
un
anno
che
non
dormo
un
secondo
Но
уже
почти
год,
как
я
не
сплю
ни
секунды.
Ah,
e
penso
solo
all'incidente
Ах,
и
думаю
только
о
том
происшествии,
Gli
amici
fan
finta
di
niente
Друзья
делают
вид,
что
ничего
не
было.
E
testimoni
più
di
uno
И
свидетелей
больше
одного,
Ma
che
son
morto
non
lo
grida
nessuno
Но
то,
что
я
мёртв,
никто
не
кричит.
Osservare
tra
le
cose
per
scoprirne
un
po'
distratta
la
bellezza,
ah
Смотреть
на
вещи,
чтобы
немного
рассеянно
открыть
их
красоту,
ах.
Catturandone
l'istinto
ti
abbandoni
finalmente
alla
certezza
Уловив
их
суть,
ты
наконец-то
отдашься
уверенности.
Le
risposte
son
nascoste,
abbandonate
in
un
ricordo
il
suo
riflesso
Ответы
спрятаны,
брошены
в
воспоминании,
как
его
отражение.
Cerchi
un
angelo
però
ognuno
è
l'angelo
degli
altri
e
di
se
stesso
Ты
ищешь
ангела,
но
каждый
— ангел
других
и
себя
самого.
Vivo
da
lapidato
ma
è
una
pietra
al
giorno
Живу
как
под
кайфом,
но
это
камень
в
день,
Aspetto
quella
mortale
ma
non
mi
scompongo
Жду
смертельного,
но
не
падаю
духом.
Leggo
lettere
coniugate
al
presente
Читаю
письма,
написанные
в
настоящем
времени,
Voce
del
verbo
non
posso,
rimango
assente,
eh
Глагол
"не
могу"
- остаюсь
безучастным,
эх.
Libero
sempre
Всегда
свободен,
Soddisfatto
per
niente
Ничем
не
доволен.
Naufrago
ancora
Всё
ещё
терплю
кораблекрушение,
Scontato
arriverà
allora
Очевидно,
тогда
это
и
случится.
Osservare
tra
le
cose
per
scoprirne
un
po'
distratta
la
bellezza,
ah
Смотреть
на
вещи,
чтобы
немного
рассеянно
открыть
их
красоту,
ах.
Catturandone
l'istinto
ti
abbandoni
finalmente
alla
certezza
Уловив
их
суть,
ты
наконец-то
отдашься
уверенности.
Le
risposte
son
nascoste,
abbandonate
in
un
ricordo
il
suo
riflesso
Ответы
спрятаны,
брошены
в
воспоминании,
как
его
отражение.
Cerchi
un
angelo
però
ognuno
è
l'angelo
degli
altri
e
di
se
stesso
Ты
ищешь
ангела,
но
каждый
— ангел
других
и
себя
самого.
Sono
l'angelo
di
me
stesso
per
questo
non
credo
in
me
Я
ангел
самого
себя,
поэтому
я
в
себя
не
верю.
Libero
dall'eccesso
ma
schiavo
di
rime
e
lessico
Свободен
от
излишеств,
но
раб
рифм
и
лексики.
Prego
guardando
nelle
pozzanghere
il
mio
riflesso
Молюсь,
глядя
на
своё
отражение
в
лужах,
Mentre
una
Lambo
schizza
di
fango
i
miei
jeans
e
l'eskimo
Пока
Ламборгини
забрызгивает
грязью
мои
джинсы
и
эскимо.
Non
ho
più
problemi
degli
altri
У
меня
больше
нет
проблем
других,
Solo
più
tempo
per
pensarci
come
i
benestanti
Только
больше
времени,
чтобы
думать
о
них,
как
у
богатых.
Vicino
al
web
è
tutto
al
top
quindi
è
bene
starci
Рядом
с
интернетом
всё
на
высшем
уровне,
поэтому
хорошо
быть
там.
La
vita
detta
anche
gli
stop
Жизнь
диктует
и
остановки.
La
vita
è
rimasta
ai
telegrammi
Жизнь
осталась
на
уровне
телеграмм.
Non
ostento
il
mio
dolore
come
un
gonfalone
Не
выставляю
напоказ
свою
боль,
как
знамя,
Anche
se
mi
farei
un
favore
perché
gonfia
l'audience
Хотя
сделал
бы
себе
одолжение,
потому
что
это
увеличивает
аудиторию.
Ieri,
oggi
e
domani
stessa
trama,
Sophia
Loren
Вчера,
сегодня
и
завтра
тот
же
сюжет,
София
Лорен.
Devo
darmi
una
svegliata,
il
tempo
soffia
l'ore
Мне
нужно
проснуться,
время
сдувает
часы.
Parto
ex
novo,
cuore
d'oro,
ex
voto
Начинаю
с
нуля,
золотое
сердце,
бывший
обет.
Come
il
vuoto
esplodo
Взрываюсь,
как
пустота.
So
che
un
giorno
sarò
solo
un
ex
noto
Знаю,
что
однажды
буду
просто
бывшей
знаменитостью.
Volo
sotto
le
strobo
Летаю
под
стробоскопами.
Poi
ti
prendo
nel
sogno
Потом
ловлю
тебя
во
сне.
Metto
mani
al
collo
e
scuoto
Кладу
руки
на
шею
и
трясу,
Finché
non
gridi
sotto
il
lenzuolo,
mo'
Пока
ты
не
закричишь
под
простынёй,
сейчас.
Osservare
tra
le
cose
per
scoprirne
un
po'
distratta
la
bellezza,
ah
Смотреть
на
вещи,
чтобы
немного
рассеянно
открыть
их
красоту,
ах.
Catturandone
l'istinto
ti
abbandoni
finalmente
alla
certezza
Уловив
их
суть,
ты
наконец-то
отдашься
уверенности.
Le
risposte
sono
nascoste,
abbandonate
in
un
ricordo
il
suo
riflesso
Ответы
спрятаны,
брошены
в
воспоминании,
как
его
отражение.
Cerchi
un
angelo
però
ognuno
è
l'angelo
degli
altri
e
di
se
stesso
Ты
ищешь
ангела,
но
каждый
— ангел
других
и
себя
самого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Salvemini, Tiziano Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.