Paroles et traduction Tiziano Ferro - L'olimpiade
Grida,
scatta
forte
la
tua
rabbia
ed
è
cieca,
lei
non
lo
sa,
lei
non
sa
quanto
sei
Кричи,
выплесни
свою
ярость,
она
слепа,
она
не
знает,
она
не
знает,
насколько
ты
Forte,
però
batti
spesso
il
passo
per
l'afa
che
tirerà
e
se
c'è
tu
non
vai
Силен,
но
часто
сбиваешься
с
шага
из-за
душной
жары,
которая
будет,
и
если
она
возникнет,
ты
не
пойдешь
Oltre,
ma
ripetiti
ogni
giorno:
"Faccio
tutto
quel
che
posso,
sono
un
vero
Дальше,
но
повторяй
себе
каждый
день:
"Я
делаю
все,
что
могу,
я
настоящий
Osso
duro
asso
grosso"
Ti
senti
meglio
adesso?
Жесткий
орешек,
крутой
парень"
Тебе
стало
лучше?
Mettiti
in
forze
e
guarda
su
Наберись
сил
и
взгляни
вверх
E
dacci
dentro
tu
di
più
И
постарайся
еще
больше
Parte
la
tua
gara
piu
ardita
Начинается
твоя
самая
смелая
гонка
La
partita
va
giocata
con
fatica
infinita
Эта
игра
должна
быть
сыграна
с
бесконечным
трудом
Fatti
forza
è
la
vita
sai
che
ti
sfida,
ti
invita
a
duellare
con
lei
Соберись
с
силами,
это
жизнь,
знай,
что
она
бросает
тебе
вызов,
приглашает
тебя
сразиться
с
ней
Forse
vinci
e
mollerai,
magari
invece
riderai
Может
быть,
ты
выиграешь
и
сдашься,
а
может,
наоборот,
будешь
смеяться
E
sbagli
e
affoghi
ma
poi
riuscirai
in
questa
grande
olimpiade
И
ошибаешься,
и
тонешь,
но
потом
ты
преуспеешь
на
этой
великой
олимпиаде
Di
me,
di
te,
dell'anima
Меня,
тебя,
души
Salta,
la
distanza
che
separa
i
tuoi
sogni
dalla
realtà,
bruciala,
sfreccia
e
va
Прыгай,
сокращай
расстояние,
которое
отделяет
твои
мечты
от
реальности,
сжигай
его,
лети
и
иди
Sgomma,
passa
a
destra,
occhio
in
curva
si
rischia,
questo
si
sa,
molto
facile
il
testa
Разгоняйся,
обгоняй
справа,
будь
осторожен
на
повороте,
это
же
очевидно,
очень
легко
потерять
Coda,
ma
tu
spingi
l'acceleratore,
tutto
fino
in
fondo,
tu
sei
un
vero
Хвост,
но
ты
жми
на
газ,
до
упора,
ты
настоящий
Osso
duro,
asso
grosso,
gas
a
più
non
posso,
presto
Жесткий
орешек,
крутой
парень,
давай
по
полной,
скорее
E
parti
in
quarta
adesso
И
сейчас
стартуй
с
четвертой
передачи
Fatti
forza
è
la
vita
sai
che
ti
sfida,
ti
invita
a
duellare
con
lei
Соберись
с
силами,
это
жизнь,
знай,
что
она
бросает
тебе
вызов,
приглашает
тебя
сразиться
с
ней
Forse
vinci
e
mollerai,
magari
invece
riderai
Может
быть,
ты
выиграешь
и
сдашься,
а
может,
наоборот,
будешь
смеяться
E
sbagli
e
affoghi
ma
poi
riuscirai
in
questa
grande
olimpiade
И
ошибаешься,
и
тонешь,
но
потом
ты
преуспеешь
на
этой
великой
олимпиаде
Di
me,
di
te,
dell'anima,
hey
Меня,
тебя,
души,
эй
Muoio
ma
non
perdo,
lo
stai
promettendo
Умру,
но
не
проиграю,
ты
обещаешь
Batti
il
pugno
sopra
il
petto,
giura
urlando
Бей
кулаком
в
грудь,
кричи
и
клянись
Mi
alzo
e
non
mi
arrendo,
riderai
vincendo
Встану
и
не
сдамся,
буду
смеяться,
побеждая
E
saprai
che
ciò
che
hai
lo
devi
a
te
И
знай,
что
то,
что
у
тебя
есть,
ты
должен
себе
E
fatti
forza
è
la
vita
sai
che
ti
sfida,
ti
invita
a
duellare
con
lei
И
соберись
с
силами,
это
жизнь,
знай,
что
она
бросает
тебе
вызов,
приглашает
тебя
сразиться
с
ней
Forse
vinci
e
mollerai,
magari
invece
riderai
Может
быть,
ты
выиграешь
и
сдашься,
а
может,
наоборот,
будешь
смеяться
E
sbagli
e
affoghi
ma
poi
riuscirai
in
questa
grande
olimpiade
И
ошибаешься,
и
тонешь,
но
потом
ты
преуспеешь
на
этой
великой
олимпиаде
Di
me,
di
te,
dell'anima
Меня,
тебя,
души
E
fatti
forza
è
la
vita
sai
che
ti
sfida,
ti
invita
a
duellare
con
lei
И
соберись
с
силами,
это
жизнь,
знай,
что
она
бросает
тебе
вызов,
приглашает
тебя
сразиться
с
ней
Forse
vinci
e
mollerai,
magari
invece
riderai
Может
быть,
ты
выиграешь
и
сдашься,
а
может,
наоборот,
будешь
смеяться
E
sbagli
e
affoghi
ma
poi
riuscirai
in
questa
grande
olimpiade
И
ошибаешься,
и
тонешь,
но
потом
ты
преуспеешь
на
этой
великой
олимпиаде
Di
me,
di
te,
dell'anima
Меня,
тебя,
души
E
fatti
forza
è
la
vita
sai
che
ti
sfida,
ti
invita
a
duellare
con
lei
И
соберись
с
силами,
это
жизнь,
знай,
что
она
бросает
тебе
вызов,
приглашает
тебя
сразиться
с
ней
Forse
vinci
e
mollerai,
magari
invece
riderai
Может
быть,
ты
выиграешь
и
сдашься,
а
может,
наоборот,
будешь
смеяться
E
sbagli
e
affoghi
ma
poi
riuscirai
in
questa
grande
olimpiade
И
ошибаешься,
и
тонешь,
но
потом
ты
преуспеешь
на
этой
великой
олимпиаде
Di
me,
di
te,
dell'anima
Меня,
тебя,
души
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.