Paroles et traduction Tiziano Ferro - L'Amore E Basta! - Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Amore E Basta! - Demo
Любовь и только! - Демо
Non
voglio
essere
un
ribelle
Я
не
хочу
быть
бунтарем,
Non
voglio
convincere
tutti
quanti
Не
хочу
всех
убеждать,
Che
son
cresciuto
più
Что
я
вырос
больше
Negli
ultimi
mesi
che
gli
ultimi
anni
За
последние
месяцы,
чем
за
последние
годы.
Non
voglio
guardare
per
forza
il
cielo
Я
не
хочу
смотреть
на
небо,
Per
poi
sentirmi
una
sua
parte
Чтобы
потом
чувствовать
себя
его
частью.
Non
voglio
né
stelle
né
chi
Я
не
хочу
ни
звезд,
ни
тех,
Per
essere
stella
si
mette
da
parte
Кто,
чтобы
стать
звездой,
сторонится
других.
E
la
mia
storia
la
so
solo
io
И
мою
историю
знаю
только
я
Insieme
a
chi
mi
ha
amato
davvero
Вместе
с
теми,
кто
меня
по-настоящему
любил.
E
chi
insieme
a
me
ha
preparato
И
кто
вместе
со
мной
собирал
Una
valigia
e
mi
ha
guardato
Чемодан
и
смотрел
на
меня,
Dicendo
"Tu
corri,
non
sentirti
solo
Говоря:
"Ты
беги,
не
чувствуй
себя
одиноким,
Che
sempre
con
te
ci
sarò
pure
io
Что
я
всегда
буду
с
тобой.
E
sentiti
stanco
se
vuoi
И
чувствуй
себя
усталым,
если
хочешь,
Te
lo
meriti
a
volte,
amore
mio"
Ты
это
заслужил
иногда,
любовь
моя".
Ed
ogni
risposta
la
so
solo
io
И
каждый
ответ
знаю
только
я,
E
non
cambierò
con
il
tempo
che
passa
И
я
не
изменюсь
с
течением
времени.
E
mentre
mi
perdo
pensando
a
И
пока
я
теряюсь,
думая
о
L′amore
e
basta
Любви
и
только.
E
questo
ricorda
che
sono
io
И
это
запомни,
что
это
я,
E
sfido
la
vita
sempre
a
testa
bassa
И
я
бросаю
вызов
жизни,
всегда
опустив
голову,
Perché
per
me
conta
solo
Потому
что
для
меня
важно
только
L'amore
e
basta
Любовь
и
только.
Bello
per
te
Красивый
для
тебя,
Che
ti
vedo
già
bella
Ведь
я
вижу,
как
ты
уже
прекрасна.
Io
che
mi
sento
morire
Я,
чувствующий,
что
умираю,
Anche
se
mi
chiudi
le
porte
Даже
если
ты
закрываешь
передо
мной
двери.
Anche
se
son
solo
e
lontano
Даже
если
я
один
и
далеко.
E
quando
sono
in
hotel
И
когда
я
в
отеле,
Sono
meno
mio
e
più
della
sorte
Я
меньше
принадлежу
себе
и
больше
судьбе.
E
scrivilo
in
una
lettera
atroce
И
напиши
это
в
ужасном
письме,
Ma
se
porterai
dentro
una
croce
Но
если
ты
будешь
носить
в
себе
крест,
Non
conservarla
in
silenzio
nell′anima,
amore
Не
храни
его
молча
в
душе,
любовь
моя,
Gridala
a
voce
Крикни
об
этом.
Ed
ogni
risposta
la
so
solo
io
И
каждый
ответ
знаю
только
я,
E
non
cambierò
con
il
tempo
che
passa
И
я
не
изменюсь
с
течением
времени.
E
mentre
mi
perdo
pensando
a
И
пока
я
теряюсь,
думая
о
L'amore
e
basta
Любви
и
только.
E
questo
ricorda
che
sono
io
И
это
запомни,
что
это
я,
E
sfido
la
vita
sempre
a
testa
bassa
И
я
бросаю
вызов
жизни,
всегда
опустив
голову,
Perché
per
me
conta
solo
Потому
что
для
меня
важно
только
L'amore
e
basta
Любовь
и
только.
Ed
ogni
ricordo
lo
so
solo
io
И
каждое
воспоминание
знаю
только
я,
Per
me
non
sei
mica
la
prima
che
passa
Для
меня
ты
не
просто
прохожая.
Perché
tu
per
me
sei
solo
il
mio
Потому
что
ты
для
меня
— моя
Amore
e
basta
Любовь
и
только.
Ed
i
miei
errori
li
conosco
io
И
свои
ошибки
знаю
только
я,
E
anche
se
ancora
una
traccia
resta
И
даже
если
след
еще
остался,
Davanti
a
tutti
per
me
sono
Перед
всеми
для
меня
это
L′amore
e
basta
Любовь
и
только.
Rubo
parole
alla
gente
Краду
слова
у
людей,
Urla
parole
a
caso
Кричу
слова
невпопад,
Ma
non
lasciare
che
la
mia
vita
per
te
Но
не
позволяй,
чтобы
моя
жизнь
для
тебя
Diventi
mai
un
peso
Когда-либо
стала
бременем.
Ed
ogni
risposta
la
so
solo
io
И
каждый
ответ
знаю
только
я,
E
non
cambierò
con
il
tempo
che
passa
И
я
не
изменюсь
с
течением
времени.
E
mentre
mi
perdo
pensando
a
И
пока
я
теряюсь,
думая
о
L′amore
e
basta
Любви
и
только.
E
questo
ricorda
che
sono
io
И
это
запомни,
что
это
я,
E
sfido
la
vita
sempre
a
testa
bassa
И
я
бросаю
вызов
жизни,
всегда
опустив
голову,
Perché
per
me
conta
solo
Потому
что
для
меня
важно
только
L'amore
e
basta
Любовь
и
только.
Ed
ogni
ricordo
lo
so
solo
io
И
каждое
воспоминание
знаю
только
я,
E
per
me
non
sei
mica
la
prima
che
passa
И
для
меня
ты
не
просто
прохожая,
Perché
per
me
tu
sei
sempre
il
mio
Потому
что
ты
для
меня
— всегда
моя
Amore
e
basta
Любовь
и
только.
Ed
i
miei
errori
li
conosco
io
И
свои
ошибки
знаю
только
я,
Anche
se
ancora
una
traccia
resta
Даже
если
след
еще
остался,
Davanti
a
tutti
per
te
sono
il
tuo
Перед
всеми
для
тебя
я
— твоя
Amore
e
basta
Любовь
и
только.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.