Tiziano Ferro - L'ultima notte al mondo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiziano Ferro - L'ultima notte al mondo




L'ultima notte al mondo
The Last Night in the World
Cade la neve ed io non capisco che sento davvero
The snow is falling and I don't understand what I really feel
Mi arrendo, ogni riferimento è andato via
I surrender, every reference is gone
Spariti i marciapiedi
Sidewalks disappeared
E le case e colline, sembrava bello ieri
And the houses and hills, it seemed beautiful yesterday
Ed io, io sepolto dal suo bianco
And I, I am buried by its white
Mi specchio e non so più che cosa sto guardando
I look in the mirror and I no longer know what I am looking at
Ho incontrato il tuo sorriso dolce
I encountered your sweet smile
Con questa neve bianca, adesso mi sconvolge
With this white snow, now it overwhelms me
La neve cade e cade pure il mondo
The snow falls and the world also falls
Anche se non è freddo, adesso quello che sento
Even though it's not cold, now what I feel
E ricordati, ricordami, tutto questo coraggio non è neve
And remember, remember me, all this courage is not snow
E non si scioglie mai, neanche se deve
And it never melts, not even if it has to
Cose che spesso si dicono improvvisando
Things that are often said extemporaneously
Se mi innamorassi davvero saresti solo tu
If I really fell in love, it would only be you
L'ultima notte al mondo io la passerei con te
The last night in the world I would spend it with you
Mentre felice piango
While happily crying
E solo io, io posso capire al mondo
And only I, I alone in the world can understand
Quanto è inutile odiarsi nel profondo
How useless it is to hate each other deep down
Ho incontrato il tuo sorriso dolce
I encountered your sweet smile
Con questa neve bianca, adesso mi sconvolge
With this white snow, now it overwhelms me
La neve cade e cade pure il mondo
The snow falls and the world also falls
Anche se non è freddo adesso quello che sento
Even though it's not cold, now what I feel
E ricordati, ricordami, tutto questo coraggio non è neve
And remember, remember me, all this courage is not snow
E non si scioglie mai, neanche se deve
And it never melts, not even if it has to
Non darsi modo di star bene senza eccezione
Not giving yourself the chance to be well without exception
Crollare davanti a tutti e poi sorridere
To collapse in front of everyone and then smile
Amare non è un privilegio, è solo abilità
To love is not a privilege, it is only a skill
È ridere di ogni problema, mentre chi odia trema
It is to laugh at every problem, while those who hate tremble
Il tuo sorriso dolce è così trasparente
Your sweet smile is so transparent
Che dopo non c'è niente
That after that there is nothing
È così semplice, così profondo
It is so simple, so profound
Che azzera tutto il resto e fa finire il mondo
That it nullifies everything else and ends the world
E mi ricorda che il coraggio non è come questa neve
And it reminds me that courage is not like this snow
Ho incontrato il tuo sorriso dolce
I encountered your sweet smile
Con questa neve bianca, adesso mi sconvolge
With this white snow, now it overwhelms me
La neve cade e cade pure il mondo
The snow falls and the world also falls
Anche se non è freddo adesso quello che sento
Even though it's not cold, now what I feel
E ricordati, ricordami, tutto questo coraggio non è neve
And remember, remember me, all this courage is not snow





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.